Correzioni

Testo da Darina1997 - English

  • plz check my article Thank you in advance

  • Please cross out wrong variants in brackets and if both are valid just leave it as it is.
  • And as Shah Nadir couldn't refuse his daughter in anything (refuse any wish of his daughter), he agreed to fulfill her wish, although first (for the first time) he felt that he was doing it utterly reluctantly.
  • Shah Nadir was a powerful master, a nameless terror of Asia, and similar people always have a lot of enemies.
  • One of them was Bum-Bally, (the) king of giants from Turan, wild land of mountains and deserts north of Persia.
  • This Bum Bally during (in) his brigand incursions in (the) far North captivated a sorcerer called (named) Chirmu.
  • He could turn into any beast and then gain his previous look (and gain his previous look afterwards ).
  • And now when Bum Bally found out that there would be a(the) big beasts duel.
  • He called Hirmu to himself (sent for Hirmu) and asked -Despised dog!
  • (contemptible) do u want to live?
  • Hirmu answered.
  • - Master (my lord), let your shadow never diminish.
  • It's well known to you that your loyal dog wants to live.
  • -On the first day of the month Muharem there would be a large beasts duel in Isfahan.
  • Turn into a tiger and steal princess Lindagul for me - the (a) pride of Shah and of all(whole)(entire) Persia.
  • -Your loyal dog will fulfill (carry out) the orders of his master.- the Lapponian sorcerer bowed (stooped).
  • And now Persian hunter for beats (beasts hunter) arrived at(in) Turan.
  • He caught all the predators he could and drove them to Isfahan.
  • The first day of the month Muharem came and the preparations to the feast in (the) capital of Persia were concluding (were nearing their end).
  • (Fiercest ) Most fierce beasts from India, Arabia, Turan and even the desert Sahara were kept ready (to fight) in side rooms near a round arena around which over six thousand spectators took their places on the porch.
  • (In sake of their safety) a powerful iron grating was raised between the porches and the place of battle (In sake of their safety).

PER FAVORE, AIUTA A CORREGGERE OGNI FRASE! - English