Opravy

Pomôž opraviť!nekorigované

Text z Val-entin - English

  • Rugby match in the former French Concession

  • During the rugby world cup, I watched the French national team’s matches in a bar located in the French Concession.
  • I had already gone sightseeing in the French Concession before.
  • I had noticed that that area was relatively similar to a French city (architecture, plan trees, shops….) and a lot of French people were living there.
  • However, what I found out during the first match I watched in this bar surprised me a lot.
  • In China, people speak Chinese or sometimes English with the foreigners.
  • In this bar, nothing was written in Chinese.
  • I am the first to say that it is a problem when there are information written only in Chinese (like in the buses for instance).
  • I do think everything should be translated in English, above all in a city such as Shanghai, because it is the international language.
  • However, to my mind, it is not normal that in a bar in China nothing is written in Chinese.
  • Once again, I think that it is a very good thing that everything is translated in English but I feel also extremely shocked that a Chinese people who does not speak English could not understand anything in this bar whereas it is in China.
  • But what surprised me the most was what happened at the beginning of the match.
  • During the French National Anthem, 95% of the people in the bar sang La Marseillaise (the French National Anthem).
  • We were in China but everything happened as if we were in a French territory.
  • French people seemed to live in Shanghai as if they were in France, keeping to themselves.
  • Nevertheless, I have to confess that, even if now I am criticising that behaviour, I was part of the process.
  • I did not planned to go there to watch the match “as if I was in France” but I found myself with other French people and I feel very comfortable with this situation.
  • But what is paradoxical is that French people criticise this kind of behaviour in their country.
  • For instance, there are a lot of Moroccan and Algerian immigrants in France.
  • Every time they celebrate the victory of the Moroccan or Algerian national soccer team in the streets, it becomes a public outcry in France: people say “you are in France, you cannot support foreign national teams in the public space” (Chinese people are not used to it but in France it is very common to go in the street to celebrate the victory of the French national team or the victory of the club you support).
  • Moreover, French people criticise the Moroccan and Algerian communitarianism in France but behave exactly in the same way in China!
  • I also met a French 32 years old man who has been working for a western firm in Shanghai for 5 years and the very single Chinese word he knows is ”thank you”.
  • I noticed a lot of foreigners come to Shanghai to work in a western firm and do not try to get integrated into the Chinese society.
  • They work with other foreigners (and very occasionally with Chinese people), live with other foreigners, go out with other foreigners… They seem to live in Shanghai just because they find a business opportunity but live here as if they were in a Western country.
  • Of course, we should not generalize, there are some exceptions but most foreigners who come in China to work live like that.
  • The Chinese authorities/government seems to feel comfortable with that.
  • Nothing seems to be done to force foreigners to get integrated into the Chinese society.
  • It surprised me because in France it is completely different.
  • The French government tries to get immigrants to live in the same areas as natives and, if they want to stay working in France for more than some years, they must learn a descent amount of French…

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - English

  • Názov
  • veta 1
    • During the rugby world cup, I watched the French national team’s matches in a bar located in the French Concession.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 1PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 1
  • veta 2
  • veta 3
    • I had noticed that that area was relatively similar to a French city (architecture, plan trees, shops….) and a lot of French people were living there.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 3PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 3
  • veta 4
  • veta 5
  • veta 6
  • veta 7
    • I am the first to say that it is a problem when there are information written only in Chinese (like in the buses for instance).
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 7PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 7
  • veta 8
    • I do think everything should be translated in English, above all in a city such as Shanghai, because it is the international language.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 8PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 8
  • veta 9
  • veta 10
    • Once again, I think that it is a very good thing that everything is translated in English but I feel also extremely shocked that a Chinese people who does not speak English could not understand anything in this bar whereas it is in China.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 10PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 10
  • veta 11
  • veta 12
    • During the French National Anthem, 95% of the people in the bar sang La Marseillaise (the French National Anthem).
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 12PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 12
  • veta 13
  • veta 14
  • veta 15
  • veta 16
    • I did not planned to go there to watch the match “as if I was in France” but I found myself with other French people and I feel very comfortable with this situation.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 16PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 16
  • veta 17
  • veta 18
  • veta 19
    • Every time they celebrate the victory of the Moroccan or Algerian national soccer team in the streets, it becomes a public outcry in France: people say “you are in France, you cannot support foreign national teams in the public space” (Chinese people are not used to it but in France it is very common to go in the street to celebrate the victory of the French national team or the victory of the club you support).
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 19PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 19
  • veta 20
    • Moreover, French people criticise the Moroccan and Algerian communitarianism in France but behave exactly in the same way in China!
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 20PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 20
  • veta 21
    • I also met a French 32 years old man who has been working for a western firm in Shanghai for 5 years and the very single Chinese word he knows is ”thank you”.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 21PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 21
  • veta 22
    • I noticed a lot of foreigners come to Shanghai to work in a western firm and do not try to get integrated into the Chinese society.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 22PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 22
  • veta 23
    • They work with other foreigners (and very occasionally with Chinese people), live with other foreigners, go out with other foreigners… They seem to live in Shanghai just because they find a business opportunity but live here as if they were in a Western country.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 23PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 23
  • veta 24
    • Of course, we should not generalize, there are some exceptions but most foreigners who come in China to work live like that.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 24PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 24
  • veta 25
  • veta 26
  • veta 27
  • veta 28
    • The French government tries to get immigrants to live in the same areas as natives and, if they want to stay working in France for more than some years, they must learn a descent amount of French…
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 28PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 28