Help!!! need traduction in english...please...

Vote now!

Please...... is there someone who could help me to traduce/correct this lettre???.. urgency ...

Dear Sir or Madam

Currently preparing a Master’s degree in Economic and Social Administration at the University of Nancy 2, I would deeply like to give an international (dimension/turn) to my (education/ training), (by integrating / through) the ERASMUS program for spring term 2009

Indeed, This (prospect /perspective) would offer me the opportunities to (perceive/discern) a new (géoculturelle) reality, and a different environment which it would be difficult to me to reach besides. An immersion in a totally new context would (also) be a very formative and promising experience for the consolidation of (the bases of my professional future/ my professional future bases)

After perusing, (with the service of International Relations,) the various opportunities (...) offered to me, (the university of Umea/ Umea university), in Sweden, has (/held/arrested, ) all my attention. Indeed, this one (proposes/suggests) courses and programmes in management and finance, which are (complementary/additional) of those whom I followed in France, and which perfectly correspond to my objectives of education.

 

So, this program would allow to (strengthen/reinforce) my skills in this (/field/sphere),

……….(increasing/accentuating…) my professional successes of career (opening/prospects) and integration/incorporation)

or …….  and to increase (there even), my chances of success in my later (search/research) for outlets and for occupational integration.