Korekty

Text from totleigh - Français

  • Offre de stage

  • Notre établissement s’occupe de la formation des professeurs (maternelle, école primaire, collège, lycée, adultes, specialistes en langues étrangères).
  • L’un de nos priorités c’est la formation en français des professeurs qui enseignent leur matières integrées à une langue étrangère, car il y a beaucoup d’écoles bilingues en français dans notre région.
  • C’est pour ça qu’on a besoin d’un stagiaire (qui parle français comme première langue, si possible), pour aider les professeurs développer leur compétences linguistiques en Français, spécialement, à l’oral, en différent groupes (niveaux A2-C2).
  • Le stagiaire pourrait aussi donner des cours à propos de la culture, l’éducation, la sociéte contemporaine des pays francophones.
  • En retour, on lui offre la possibilité d’obtenir une vision avantageuse de l’éducation contemporaine, des méthodologies.
  • Également, on sera en contact constant avec des établissements scolaires.
  • Alors, c’est un stage parfait pour des passionés de l’éducation, pour ceux qui écrivent leur thèse sur l’education et l’enseignement des langues étrangères… Nous sommes au cœur de Saragosse, une ville très belle et amicable, qui se trouve à une heure et demi de Madrid ou Barcelonne sur AVE (TGV).
  • La duration du stage, les heures chaque jour…pouvaient être changées, selon la disponibilité du stagiaire.
  • Nos cours sont données très souvent l’après-midi.
  • On vous attend!

POMÓŻ POPRAWIĆ KAŻDE ZDANIE Z OSOBNA - Français

  • Tytuł
  • Zdanie 1
    • Notre établissement s’occupe de la formation des professeurs (maternelle, école primaire, collège, lycée, adultes, specialistes en langues étrangères).
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 1DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 1
  • Zdanie 2
    • L’un de nos priorités c’est la formation en français des professeurs qui enseignent leur matières integrées à une langue étrangère, car il y a beaucoup d’écoles bilingues en français dans notre région.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 2DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 2
  • Zdanie 3
    • C’est pour ça qu’on a besoin d’un stagiaire (qui parle français comme première langue, si possible), pour aider les professeurs développer leur compétences linguistiques en Français, spécialement, à l’oral, en différent groupes (niveaux A2-C2).
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 3DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 3
  • Zdanie 4
    • Le stagiaire pourrait aussi donner des cours à propos de la culture, l’éducation, la sociéte contemporaine des pays francophones.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 4DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 4
  • Zdanie 5
    • En retour, on lui offre la possibilité d’obtenir une vision avantageuse de l’éducation contemporaine, des méthodologies.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 5DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 5
  • Zdanie 6
  • Zdanie 7
    • Alors, c’est un stage parfait pour des passionés de l’éducation, pour ceux qui écrivent leur thèse sur l’education et l’enseignement des langues étrangères… Nous sommes au cœur de Saragosse, une ville très belle et amicable, qui se trouve à une heure et demi de Madrid ou Barcelonne sur AVE (TGV).
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 7DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 7
  • Zdanie 8
  • Zdanie 9
  • Zdanie 10