التصحيحات

نص من - Français

  • Cornées hydrogel purraient retourner la vision à millions

  • Traduit de l'article en espagnol: http://globovision.com/article/corneas-de-hidrogel-podrian-devolver-la-vision-a-millones-de-personas Des scientifiques australiens ont developpé une technique por la cultivation de cornée sur une couche mince d'hydrogel au laboratoire, dont après pourrait être implantée dans l'oeil pour restaurer la vision des gens qui ont subi de dommage cornéen.
  • Le méthode, qui jusqu'à maintenant a été demontré avec success dans l'aperimentacion animale, pourrait avoir le potential pour augmenter dramatiquement l'accès au greffe de cornée, ce qui pourrait changer la vie de quelques 10 millions de personnes dans la monde.
  • "Nous croyons que notre nouveau traitement marche mieux que une cornée donné, et eventuellement, nous espèrons d'utiliser les cellules propres du patient, en reduisant le risque de rejet", c'est qu'a dit dans un communiqué l'ingenieur biomédicale Berkat Ozcelik, ce qui a dirigé la recherche dans l'Université Melbourne.
  • La cornée est la couche la plus externe de l'oeil, laquelle a besoin de rester humide et transparente, mais le vieillissement et les traumatismes peuvent entraîner des dommages sur la cornée, comme gonflement, ce qui resulte en déficiences visuelles.
  • La tecnique, qui a été testé en moutons, consiste en prendre une échantillon de cellules de la cornée du sujet, les cultiver sur le film synthétique et après les retourner, en majeur nombres sur l'oeil, où les cellules regenerées pourront restaurer functiones de pompage d'humidité pour tenir la cornée saine et claire.
  • Le film hydrogel serait plus mince qu'un cheveu humaine à juste 50 micromètres.

رجاءً ساعدهم في تصحيح كل جملة - Français

  • عنوان
  • جملة 1
    • Traduit de l'article en espagnol: http://globovision.com/article/corneas-de-hidrogel-podrian-devolver-la-vision-a-millones-de-personas Des scientifiques australiens ont developpé une technique por la cultivation de cornée sur une couche mince d'hydrogel au laboratoire, dont après pourrait être implantée dans l'oeil pour restaurer la vision des gens qui ont subi de dommage cornéen.
      صوّت الآن
    • إضافة تصحيح جديد - جملة 1إضافة تصحيح جديد - جملة 1
  • جملة 2
    • Le méthode, qui jusqu'à maintenant a été demontré avec success dans l'aperimentacion animale, pourrait avoir le potential pour augmenter dramatiquement l'accès au greffe de cornée, ce qui pourrait changer la vie de quelques 10 millions de personnes dans la monde.
      صوّت الآن
    • إضافة تصحيح جديد - جملة 2إضافة تصحيح جديد - جملة 2
  • جملة 3
    • "Nous croyons que notre nouveau traitement marche mieux que une cornée donné, et eventuellement, nous espèrons d'utiliser les cellules propres du patient, en reduisant le risque de rejet", c'est qu'a dit dans un communiqué l'ingenieur biomédicale Berkat Ozcelik, ce qui a dirigé la recherche dans l'Université Melbourne.
      صوّت الآن
    • إضافة تصحيح جديد - جملة 3إضافة تصحيح جديد - جملة 3
  • جملة 4
    • La cornée est la couche la plus externe de l'oeil, laquelle a besoin de rester humide et transparente, mais le vieillissement et les traumatismes peuvent entraîner des dommages sur la cornée, comme gonflement, ce qui resulte en déficiences visuelles.
      صوّت الآن
    • إضافة تصحيح جديد - جملة 4إضافة تصحيح جديد - جملة 4
  • جملة 5
    • La tecnique, qui a été testé en moutons, consiste en prendre une échantillon de cellules de la cornée du sujet, les cultiver sur le film synthétique et après les retourner, en majeur nombres sur l'oeil, où les cellules regenerées pourront restaurer functiones de pompage d'humidité pour tenir la cornée saine et claire.
      صوّت الآن
    • إضافة تصحيح جديد - جملة 5إضافة تصحيح جديد - جملة 5
  • جملة 6