Korjaukset

Text from Engineergeek - Français

  • Lettre fromel

  • Monsieur le directeur, Je me permets de vous écrire au nom de mes collègues pour exprimer notre désaccord avec l’imposition à tous, de venir travailler au moins deux dimanches par mois.
  • Premièrement, jusqu’ici vous nous avez laissés libres de refuser de travailler le dimanche.
  • Ensuite, la plupart de l’effectif travaille le dimanche sans discussion quand vous le demandez.
  • Pourtant, il y en a un nombre parmi nous qui ne pouvons pas travailler le dimanche pour des raisons religieuses ou sportives.
  • Il y a ceux qui doivent, d’un côté, assister à un office religieux et de l’autre côté, ceux qui doivent animer des événements comme, par exemple, le foot et le sport pour les enfants.
  • N’oublions pas que quelques employés sont également membres des équipes de foot ou de rugby tous les dimanches.
  • Aussi, il faut tenir compte du fait que ces activités sont bénéfiques pour l’esprit et la santé et renforce la bonne humeur et la joie de vivre des employés et ils peuvent ainsi, mieux réfléchir à la qualité du travail.
  • Enfin, nous ne comprenons pas la nécessité de ces changements proposés car pendant les dix dernières années, je ne souviens pas un dimanche sans un effectif assis fort.
  • En revanche, nous voudrions proposer que vous imposiez à tous de venir travailler au moins seulement un dimanche par mois.
  • Cependant, nous sollicitons que ceux qui tiennent une position dans la communauté comme bénévoles soient exemptés surtout s’ils trouvaient un autre salarié qui veuille travailler le dimanche à leurs places.
  • En vous remerciant par avance pour l’attention que vous voudriez prêter à cette demande, je vous prie d’agréer, monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

AUTA KORJAAMAAN JOKAINEN LAUSE! - Français

  • Otsikko
  • Lause 1
    • Monsieur le directeur, Je me permets de vous écrire au nom de mes collègues pour exprimer notre désaccord avec l’imposition à tous, de venir travailler au moins deux dimanches par mois.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 1ADD a NEW CORRECTION! - Lause 1
  • Lause 2
  • Lause 3
  • Lause 4
    • Pourtant, il y en a un nombre parmi nous qui ne pouvons pas travailler le dimanche pour des raisons religieuses ou sportives.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4
  • Lause 5
    • Il y a ceux qui doivent, d’un côté, assister à un office religieux et de l’autre côté, ceux qui doivent animer des événements comme, par exemple, le foot et le sport pour les enfants.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5ADD a NEW CORRECTION! - Lause 5
  • Lause 6
    • N’oublions pas que quelques employés sont également membres des équipes de foot ou de rugby tous les dimanches.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6ADD a NEW CORRECTION! - Lause 6
  • Lause 7
    • Aussi, il faut tenir compte du fait que ces activités sont bénéfiques pour l’esprit et la santé et renforce la bonne humeur et la joie de vivre des employés et ils peuvent ainsi, mieux réfléchir à la qualité du travail.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 7ADD a NEW CORRECTION! - Lause 7
  • Lause 8
    • Enfin, nous ne comprenons pas la nécessité de ces changements proposés car pendant les dix dernières années, je ne souviens pas un dimanche sans un effectif assis fort.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8
  • Lause 9
    • En revanche, nous voudrions proposer que vous imposiez à tous de venir travailler au moins seulement un dimanche par mois.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 9ADD a NEW CORRECTION! - Lause 9
  • Lause 10
    • Cependant, nous sollicitons que ceux qui tiennent une position dans la communauté comme bénévoles soient exemptés surtout s’ils trouvaient un autre salarié qui veuille travailler le dimanche à leurs places.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 10ADD a NEW CORRECTION! - Lause 10
  • Lause 11
    • En vous remerciant par avance pour l’attention que vous voudriez prêter à cette demande, je vous prie d’agréer, monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 11ADD a NEW CORRECTION! - Lause 11