Korjaukset

Text from QueenieCHOU - Français

  • Un espace resté pour l’absurde

  • Ma thèse vient d’une question très simple: Albert Camus, est-il français ou algérien?
  • J’essaie de trouver la réponse dans son dernier roman, Le Premier Homme.
  • Malgré que des personnes dénient que c’est un romain autobiographique, nous pouvons, au moins, trouver la réponse de « Qui est-on? ».
  • Dans ce roman, Camus décrit une partie de la vie de Jacques Cormery pour répondre à l’identité des populaires français en Algérie dans la période coloniale, « on est premier homme ».
  • Ici, on ne parle que des populaires pauvres qui vivent dans les bas-fonds de la société.
  • Pour ces personnes, le pays natal, la France, est loin et intouchable.
  • Je pense peut-être l’appeler: la diaspora.
  • En même temps, Camus explique pourquoi « on est le premier homme » par des histoires de l’enfance de Jacques.
  • Dans le contexte politique et économique en période coloniale, quels sont les éléments qui interviennent lors d'une décision sur la construction de l’identité?
  • J’estime que ce sont la pauvreté, la formation scolaire française en Algérie, le charme de la nature et aussi tous les conflits intérieurs et extérieurs qui viennent des influences des trois premiers.
  • La pauvreté nous fait lier étroitement avec la terre que l’on vit.
  • La formation scolaire français tente de nous assimiler.
  • « Tout vient du grand livre de la nature».
  • La mer, le soleil et la chaleur de la terre d’Algérie sont toujours la source de pensée et d’écrit d’Albert Camus.
  • En même temps, l’amour pour la nature fait la distance entre la société humaine et lui, bien que Camus s’engage dans les affaires sociaux.
  • Lorsque l’on parle de Camus, il est impossible d’éluder l’idée de la morale et la philosophie de l’absurde.
  • Je pense qu’entre l’amour pour la nature, en fait cet amour est aussi pour la vie elle-même, et la distance avec la société humaine, il existe un espace qui engendre son idée de la morale et sa philosophie de l’absurde.
  • De nombreuses personnes vivent avec cet espace, mais il ne prend pas conscience, il ne sait pas l’existence de cet espace.
  • Ils vivent comme si la vie serait passée comme ça.
  • Dans mon mémoire, je voudrais traiter les affrontements dans la période coloniale en Algérie, la pauvreté et la morale et l’éducation et la connaissance de soi-même pour savoir comment Jacques a construit son identité et comment il a trouvé son espace.
  • Je crois que Jacques Cormery comme tous les personnages typiques absurdes, sa construction de l’identité a la valeur de discuter.

AUTA KORJAAMAAN JOKAINEN LAUSE! - Français

  • Otsikko
  • Lause 1
  • Lause 2
  • Lause 3
    • Malgré que des personnes dénient que c’est un romain autobiographique, nous pouvons, au moins, trouver la réponse de « Qui est-on? ».
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3ADD a NEW CORRECTION! - Lause 3
  • Lause 4
    • Dans ce roman, Camus décrit une partie de la vie de Jacques Cormery pour répondre à l’identité des populaires français en Algérie dans la période coloniale, « on est premier homme ».
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4ADD a NEW CORRECTION! - Lause 4
  • Lause 5
  • Lause 6
  • Lause 7
  • Lause 8
    • En même temps, Camus explique pourquoi « on est le premier homme » par des histoires de l’enfance de Jacques.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8ADD a NEW CORRECTION! - Lause 8
  • Lause 9
    • Dans le contexte politique et économique en période coloniale, quels sont les éléments qui interviennent lors d'une décision sur la construction de l’identité?
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 9ADD a NEW CORRECTION! - Lause 9
  • Lause 10
    • J’estime que ce sont la pauvreté, la formation scolaire française en Algérie, le charme de la nature et aussi tous les conflits intérieurs et extérieurs qui viennent des influences des trois premiers.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 10ADD a NEW CORRECTION! - Lause 10
  • Lause 11
  • Lause 12
  • Lause 13
  • Lause 14
    • La mer, le soleil et la chaleur de la terre d’Algérie sont toujours la source de pensée et d’écrit d’Albert Camus.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 14ADD a NEW CORRECTION! - Lause 14
  • Lause 15
    • En même temps, l’amour pour la nature fait la distance entre la société humaine et lui, bien que Camus s’engage dans les affaires sociaux.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 15ADD a NEW CORRECTION! - Lause 15
  • Lause 16
    • Lorsque l’on parle de Camus, il est impossible d’éluder l’idée de la morale et la philosophie de l’absurde.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 16ADD a NEW CORRECTION! - Lause 16
  • Lause 17
    • Je pense qu’entre l’amour pour la nature, en fait cet amour est aussi pour la vie elle-même, et la distance avec la société humaine, il existe un espace qui engendre son idée de la morale et sa philosophie de l’absurde.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 17ADD a NEW CORRECTION! - Lause 17
  • Lause 18
    • De nombreuses personnes vivent avec cet espace, mais il ne prend pas conscience, il ne sait pas l’existence de cet espace.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 18ADD a NEW CORRECTION! - Lause 18
  • Lause 19
  • Lause 20
    • Dans mon mémoire, je voudrais traiter les affrontements dans la période coloniale en Algérie, la pauvreté et la morale et l’éducation et la connaissance de soi-même pour savoir comment Jacques a construit son identité et comment il a trouvé son espace.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 20ADD a NEW CORRECTION! - Lause 20
  • Lause 21
    • Je crois que Jacques Cormery comme tous les personnages typiques absurdes, sa construction de l’identité a la valeur de discuter.
      Äänestä nyt!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Lause 21ADD a NEW CORRECTION! - Lause 21