Korekty

Text from onlywinter - Français

  • Nous, les pauvres Américains

  • Je trouve injustes les réflexes d'européens à l'égard des Américains domiciliés dans un pays européen et désireux d'en apprendre la langue: dès que nous admettons que nous venons des Etats-Unis, la réponse habituelle fait son apparition : "O, you're American?" Je me mords la lèvre inférieur de peur de laisser échapper des insultes, tels que, "C'est pas ce que je viens de dire, espèce de crétin?" Afin que la situation ne dégénère pas, j'esquisse un sourire crispé et reprends, bien entendu en français, où j'en étais dans la conversation avant cette question inopportune, comme si de rien n'était.
  • Si cet européen, qui d'ailleurs souvent ne maîtrise même pas les rudiments de l'anglais, attise ma colère dans sa tentative de me contraindre à parler en anglais, ma diva risque de faire irruption et saccager mon nouveau ennemi juré.
  • À titre d'exemple, il y a une semaine, j'ai dû aller à l'Office des étrangers de ma commune à Bruxelles pour renouveler ma carte d'identité.
  • On m'a envoyé dans un autre bâtiment du complexe communal afin d'utiliser un photomaton.
  • Quand j'y suis entré, j'ai demandé directement à l'accueil où se trouvait la machine.
  • Un homme âgé d'environ 50 ans m'a marmotté quelque chose d'assez incompréhensible en anglais, d'autant plus gênant, car je ne m'attendais pas à ce qu'il me réponde en anglais.
  • Après avoir aboyé que je parlais bel et bien français, je lui ai informé que c'était mieux de communiquer avec les étrangers en français, ou bien en néerlandais, pour que nous puissions nous assimiler à la société.
  • Sans doute, donne-je une mauvaise impression.
  • Certes, je réponds farouchement à quiconque ose me parler en anglais ici, car quand, moi, je vivais aux États-Unis, je parlais toujours aux étrangers en anglais et même faisais du bénévolat en tant que professeur d'anglais dans une bibliothèque locale.
  • Maintenant que j'habite en Europe, n'est-il pas normal de me rendre ce qui m'est dû sans mentionner combien de kilomètres j'ai dû traverser pour venir ici?

POMÓŻ POPRAWIĆ KAŻDE ZDANIE Z OSOBNA - Français

  • Tytuł
  • Zdanie 1
    • Je trouve injustes les réflexes d'européens à l'égard des Américains domiciliés dans un pays européen et désireux d'en apprendre la langue: dès que nous admettons que nous venons des Etats-Unis, la réponse habituelle fait son apparition : "O, you're American?" Je me mords la lèvre inférieur de peur de laisser échapper des insultes, tels que, "C'est pas ce que je viens de dire, espèce de crétin?" Afin que la situation ne dégénère pas, j'esquisse un sourire crispé et reprends, bien entendu en français, où j'en étais dans la conversation avant cette question inopportune, comme si de rien n'était.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 1DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 1
  • Zdanie 2
    • Si cet européen, qui d'ailleurs souvent ne maîtrise même pas les rudiments de l'anglais, attise ma colère dans sa tentative de me contraindre à parler en anglais, ma diva risque de faire irruption et saccager mon nouveau ennemi juré.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 2DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 2
  • Zdanie 3
    • À titre d'exemple, il y a une semaine, j'ai dû aller à l'Office des étrangers de ma commune à Bruxelles pour renouveler ma carte d'identité.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 3DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 3
  • Zdanie 4
  • Zdanie 5
  • Zdanie 6
    • Un homme âgé d'environ 50 ans m'a marmotté quelque chose d'assez incompréhensible en anglais, d'autant plus gênant, car je ne m'attendais pas à ce qu'il me réponde en anglais.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 6DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 6
  • Zdanie 7
    • Après avoir aboyé que je parlais bel et bien français, je lui ai informé que c'était mieux de communiquer avec les étrangers en français, ou bien en néerlandais, pour que nous puissions nous assimiler à la société.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 7DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 7
  • Zdanie 8
  • Zdanie 9
    • Certes, je réponds farouchement à quiconque ose me parler en anglais ici, car quand, moi, je vivais aux États-Unis, je parlais toujours aux étrangers en anglais et même faisais du bénévolat en tant que professeur d'anglais dans une bibliothèque locale.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 9DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 9
  • Zdanie 10
    • Maintenant que j'habite en Europe, n'est-il pas normal de me rendre ce qui m'est dû sans mentionner combien de kilomètres j'ai dû traverser pour venir ici?
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 10DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 10