Düzeltmeler

kalache1996'den mesaj - Italiano

  • Volo , volo

  • Buongiorno a tutti , Oggi ho fatto la traduzione in Italieno da un pezzo da una canzone frencese Che ha canto via il grando Michel sardou .
  • Mes chers parents je pars * I miei genitori parto Je vous aime mais je pars * Vi amo mi parto Vous n'aurez plus d'enfants ce soir * Non avrete piu bambini questa sera Je ne m'enfuis pas je vole* Non fuggio mi volo Comprenez bien je vole * Capiscete bene mi volo Sans fumée, sans alcool * Senza fumo , senza alcool Je vole, je vole* Volo , volo

Lütfen, Her cümleyi düzeltmek için yardım edin ! - Italiano

  • Başlık
  • cümle 1
    • Buongiorno a tutti , Oggi ho fatto la traduzione in Italieno da un pezzo da una canzone frencese Che ha canto via il grando Michel sardou .
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 1YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 1
  • cümle 2
    • Mes chers parents je pars * I miei genitori parto Je vous aime mais je pars * Vi amo mi parto Vous n'aurez plus d'enfants ce soir * Non avrete piu bambini questa sera Je ne m'enfuis pas je vole* Non fuggio mi volo Comprenez bien je vole * Capiscete bene mi volo Sans fumée, sans alcool * Senza fumo , senza alcool Je vole, je vole* Volo , volo
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 2YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 2