Corrections

BANTU BUAT PEMBETULAN SEKARANG!Tidak dapat dibatalkan

Teks daripada alexgr03 - Italiano

  • Traduzione

  • Camminando nell’ombra di un sogno, per così dire, e forse davvero sotto l’influenza di una specie di sonnambulismo, il signor Dimmesdale raggiunse il posto dove ormai tanto tempo fa Hester Prynne aveva sperimentato la prima ora della sua infamia pubblica.
  • La stessa piattaforma o ponteggio, neri e macchiati dal tempo dalla tempesta o dal sole di sette anni lunghi, ed erosi con le impronte dei molti colpevoli che l’avevano salita da quel momento, restava ancora lì sotto il balcone del luogo di culto.
  • Il ministro salì le scale.
  • Era una notte scura dei primi di maggio.
  • Un’uniforme coltre di nuvola coprì tutto il tratto di cielo dallo zenit all'orizzonte.
  • Se potessero convocare la stessa folla che era stata testimone del castigo che ricevette Hester Prynne, non avrebbero potuto distinguere neanche una sola faccia sopra la piattaforma, neppure il contorno di una forma umana nel grigio scuro della mezzanotte.
  • Ma tutto il paese dormiva.
  • Non c’era il rischio di essere scoperto.
  • Il ministro potrebbe restare lì, se volesse, fino a quando il sole sorgesse dall’est senza nessun altro rischio se non la possibilità che l’aria notturnale umida e fredda fosse entrato nel suo corpo e che si fosse solidificato le sue giunture con il reumatismo, e che avesse bloccato la gola con il catarro e una tosse; in tal modo avrebbe ingannato gli spettatori in attesa della preghiera e del sermone del prossimo giorno.
  • Nessuno lo poteva vedere, tranne colui che non riusciva mai a prendere sonno il quale l’aveva visto nel suo armadio, brandendo il flagello sanguinante.
  • Allora perché era venuto quaggiù?

MOHON BANTU UNTUK BETULKAN SETIAP AYAT! - Italiano

  • Title
  • Ayat 1
    • Camminando nell’ombra di un sogno, per così dire, e forse davvero sotto l’influenza di una specie di sonnambulismo, il signor Dimmesdale raggiunse il posto dove ormai tanto tempo fa Hester Prynne aveva sperimentato la prima ora della sua infamia pubblica.
      Undi sekarang!
    • TAMBAH PEMBETULAN YANG BARU! - Ayat 1TAMBAH PEMBETULAN YANG BARU! - Ayat 1
  • Ayat 2
    • La stessa piattaforma o ponteggio, neri e macchiati dal tempo dalla tempesta o dal sole di sette anni lunghi, ed erosi con le impronte dei molti colpevoli che l’avevano salita da quel momento, restava ancora lì sotto il balcone del luogo di culto.
      Undi sekarang!
    • TAMBAH PEMBETULAN YANG BARU! - Ayat 2TAMBAH PEMBETULAN YANG BARU! - Ayat 2
  • Ayat 3
  • Ayat 4
  • Ayat 5
  • Ayat 6
    • Se potessero convocare la stessa folla che era stata testimone del castigo che ricevette Hester Prynne, non avrebbero potuto distinguere neanche una sola faccia sopra la piattaforma, neppure il contorno di una forma umana nel grigio scuro della mezzanotte.
      Undi sekarang!
    • TAMBAH PEMBETULAN YANG BARU! - Ayat 6TAMBAH PEMBETULAN YANG BARU! - Ayat 6
  • Ayat 7
  • Ayat 8
  • Ayat 9
    • Il ministro potrebbe restare lì, se volesse, fino a quando il sole sorgesse dall’est senza nessun altro rischio se non la possibilità che l’aria notturnale umida e fredda fosse entrato nel suo corpo e che si fosse solidificato le sue giunture con il reumatismo, e che avesse bloccato la gola con il catarro e una tosse; in tal modo avrebbe ingannato gli spettatori in attesa della preghiera e del sermone del prossimo giorno.
      Undi sekarang!
    • TAMBAH PEMBETULAN YANG BARU! - Ayat 9TAMBAH PEMBETULAN YANG BARU! - Ayat 9
  • Ayat 10
    • Nessuno lo poteva vedere, tranne colui che non riusciva mai a prendere sonno il quale l’aveva visto nel suo armadio, brandendo il flagello sanguinante.
      Undi sekarang!
    • TAMBAH PEMBETULAN YANG BARU! - Ayat 10TAMBAH PEMBETULAN YANG BARU! - Ayat 10
  • Ayat 11