In Japanese:
「ある日、私は東京に行きます」、私は思った、それは私がやったことだものです...
それは夏だった、私は最終的に、私の夢の地で、日出ずる国に行きました。
日本に到着し、私は私が天に実際にあった、この美しさに唖然とした。
毎日の訪問は私が約束して成就した心地よい驚きに驚くほどいっぱいだった。私はこの国を愛している、私は恋に落ち除い言うのか分からない。
食べ物だった···、細かい調和のとれた、美しいだけでなく、おいしい!
魅力的な美しい風景に囲ま寺院は、残念ながら私は写真を除いて、見ることができなかった。
市は照明のすべての種類によって照らされ、夜に美しいです、看板、車、街灯、...この居心地の場所を作った...
残念ながら、私の滞在はすぐに終わった··· 「東京はすぐに、私はなります」最後の言葉があったが、日出ずる国中...
In French:
"Un jour j'irai à Tokyo" , c'est ce que je me disais et c'est ce que j'ai fait ...
C'était en été, j'allais enfin y allai, dans le pays de mes rêves, le pays du soleil levant.
Arrivant au Japon, je fus abasourdi par une tel beauté, j'étais vraiment au paradis.
Chaque jour de visite était surprenante, pleins de surprise agréable me fut promise et exaucé.
Je ne sais quoi dire à part que j'aime ce pays, j'y suis tombée amoureuse.
La nourriture était...raffinée, harmonieuse, ravissante mais surtout délicieuse!
Les temples, entouré par un beau paysage c'est séduisant malheureusement je n'ai pas pu en voir, sauf en photo.
La ville, le soir est magnifique, éclairée par toute sorte d'éclairage, panneaux publicitaires, voitures, lampadaires,... rendait cette endroit accueillant...
Mais malheureusement mon séjour était bientôt fini...
"A bientôt Tokyo, je reviendrais" furent mais dernière paroles dans le pays du soleil levant...