Corrections

Tekstong galing sa Onigaki - 日本語

  • 奈良のガイド

  • 四年間から、初の日本旅行で、たくさん町を見ることができました。一番うれしかった思い出は奈良のお婆さんでした。 大仏の写真を取る予定でした。東大寺に行きながら道に迷いました。 一時間で歩いたあとで古い女の人を見えました。あのお婆さん は «迷うかもしれませ んか» と伺っていました。 女の人はとても優しいし懇ろだし知識もあります。手伝って安心しました。 一緒に全部奈良のお寺を回ってくれました。とても面白くてびっくりしました。 お婆さんは私に昔話を語ってくれました。私は、あのお婆さんはガイドになったほうがいいと思いました。 お婆さんに名前を質問するのを忘れてしまいました。残念です。 その思い出はいいお土産です。 日本語は難しいですが、今、私はお婆さんのとおりにパリの外国人を手伝おうと思っています。 私はお婆さんに旅行を変わられました。 みんなさんは手伝ったほうがいいです。信じるつもりです。

Pakiusap, tumulong sa pagtatama sa mga pangungusap! - 日本語

  • Title
  • Pangungusap 1
    • 四年間から、初の日本旅行で、たくさん町を見ることができました。一番うれしかった思い出は奈良のお婆さんでした。 大仏の写真を取る予定でした。東大寺に行きながら道に迷いました。 一時間で歩いたあとで古い女の人を見えました。あのお婆さん は «迷うかもしれませ んか» と伺っていました。 女の人はとても優しいし懇ろだし知識もあります。手伝って安心しました。 一緒に全部奈良のお寺を回ってくれました。とても面白くてびっくりしました。 お婆さんは私に昔話を語ってくれました。私は、あのお婆さんはガイドになったほうがいいと思いました。 お婆さんに名前を質問するのを忘れてしまいました。残念です。 その思い出はいいお土産です。 日本語は難しいですが、今、私はお婆さんのとおりにパリの外国人を手伝おうと思っています。 私はお婆さんに旅行を変わられました。 みんなさんは手伝ったほうがいいです。信じるつもりです。
      Vote now!
    • Magdagdag ng bagong pagwawasto - Pangungusap 1Magdagdag ng bagong pagwawasto - Pangungusap 1