GIVE ANSWERS - 한국어

Rösta nu!ObesvaradSpråkfråga
What's the difference? - "He eats at seven." 일곱시에 식사를 합니다‏ vs. 일곱시에 식사합니다‏‏

What's the difference? - "He eats at seven." 일곱시에 식사를 합니다‏ vs. 일곱시에 식사합니다‏‏

I learned (1) "일곱시에 식사를 합니다‏"- "He eats at seven o' clock"  from a book but in this book "식사하다" is listed as "to eat" so I was wondering if  it‘s  also right to say (2) "일곱시에 식사합니다‏‏" ? Maybe the closer translation of the example (1) is actually "He does the Meal at seven"? But would (2) than still be correct? Or would you not say it like that?

Thanks a lot

PS: sorry that I can’t ask my question completely in Korean ㅠ ㅠ