Hi,
I'd like to find someone who's mother tongue is Kurdish (Kurmancî), and in exchange I can help in French (mother tongue), or spanish, or english, or even armenian.
- Oublieuse
March 2011
Comments
| faruk1299March 2012 hi my mother tongue is kurdish and i can speak turkish and kurdish but i want to learn english |
| diyakoApril 2011 1- In your village, there are 30 houses
Di gundê te de, sih mal hene 2- In their village, there is no kurdish school Di gundê wan de, dibistana kurdî nîne. 3- In Iraqi Kurdistan, kurdish schools are not forbidden. Li Kurdistana Iraqê (or Başûrê Kurdistanê), dibistanên kurdî ne qedexe ne. 4- You too, you have a house ? Tu jî, xaniyê te heye ? 5- Where is the house of your brother ? Xaniyê brayê te li ku ye ? 6- How many rooms are in your house ? Di mala we de çend ode (or mezel) hene ? 7- There are 3 rooms. The sleeping room, the dining room and the kitchen Sê ode (mezel) hene. Oda razanê, oda rûniştinê û kelîngeh. 8- We like to read the newspaper very much Em ji xwendina rojnameyê zor hez dikin. I changed the color of wrong translations.(green words) Ode = Mezel Kurdistana Iraqê = Başûrê Kurdistanê Mal = House = Xanî |

faruk1299March 2012 can you help me ı want to learn english
| OublieuseApril 2011 Hi Diyako, can you correct this exercise ? I translated english sentances to kurdish. 1- In your village, there are 30 houses Di gundê te de, sîh mal hene 2- In their village, there is no kurdish school Di gundê wan de, dibistan kurdan ne heye. 3- In Iraqi Kurdistan, kurdish schools are not forbidden. Li Iraqî Kurdistanê, dibistanen kurd ne qetexe yin. 4- You too, you have a house ? Tu jî, xanî te heye ? 5- Where is the house of your brother ? Xanî bari te, li ku je ? 6- How many rooms are in your house ? Di gundê we de, çend oda hene ? 7- There are 3 rooms. The sleeping room, the dining room and the kitchen Sê oda hene. Oda razanê, oda rûninştine û kelîngeh. 8- We like to read the newspaper very much Em xwendinê rojname zor hez dikin.
Thank you very much in advance ! |
| OublieuseApril 2011 Zor spas :-) When I'll have questions, I'll ask you ! |
| diyakoMarch 2011 Hi , i can help you about Kurmancî . Feel free to write me... Bimîne di xweşiyê de |













































