수정본

HELP TO CORRECT NOW!수정되지 않은

vincent (으)로 부터 도착한메세지 - Русский язык

  • Язык встречах обмен

  • Лучшим местом для совещания Полиглот это тихое и уютное место такие как кафе, паб, бар, ресторан или парк (если погода allowded).
  • Убедитесь, дие-ле-участники регулярно и свободно переключаться партнеров.
  • Для этого, в комнате shoulds быть достаточно широким, и мебель (столы и стулья) легко меняться.
  • В идеале, участники постоянной бы наиболее через руку совещания.
  • Это способствует спонтанной взаимодействия, а циркуляция крови тоже ;-) Чтобы увеличить шансы на успех, старайтесь избегать шумных (без громкой музыки) или занятых мест.

각 문장을 수정해주세요! - Русский язык

  • 제목
  • 문장 1
    • Лучшим местом для совещания Полиглот это тихое и уютное место такие как кафе, паб, бар, ресторан или парк (если погода allowded).
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1
  • 문장 2
    • Убедитесь, дие-ле-участники регулярно и свободно переключаться партнеров.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2
  • 문장 3
    • Для этого, в комнате shoulds быть достаточно широким, и мебель (столы и стулья) легко меняться.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3
  • 문장 4
    • В идеале, участники постоянной бы наиболее через руку совещания.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4
  • 문장 5
    • Это способствует спонтанной взаимодействия, а циркуляция крови тоже ;-) Чтобы увеличить шансы на успех, старайтесь избегать шумных (без громкой музыки) или занятых мест.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5