從DaphneIX來的文本 - Русский язык

  • Cистема оброзавания в России

  • Система оброзования Школьное образавание в Российской федерации является обязательным и бесплатным.
  • Учëбный год начинается первое сентября и заканчивается в конце мая.
  • В российских школах пятибалльная система оценки: пять сначит отлично, четыре хорошо, три удовителворительно и два неудовлетворительно.
  • Учëбная неделя в школе может быть пятидневой или шестидневной решение об этом принимает администрация школы.
  • Дети начинают учится в школе когда им шесть лет и начальная школа продажается четыре года, а потом студенты учатся в лецеях в одинадцать лет.
  • После реформы две тысячи седьмого года, можно получить аттестат о неполном среднем образовании после окончания девятого класса и продолжать обучение в профессонално-техническом училище техникуме или коллеже.
  • Чтобы получить полной средный оброзавание надо окончит одинадцати классы и сдат выпускный экзамен он називаются единый государственный экзамен.
  • ЕГЭ являются не только выпускным экзаменом но и вступительным в вуз.
  • Поступление в вуз проводятся на конкурсой основе по результатам егэ.
  • Первая степень высшего оброзавания в России — бакалаврят, а вторая степень — магистратура со сроком обучения два года.
  • Один из самый старых и престижых университетов России является МГУ (1755), на втором месте находится СПБГУ.
  • 1) Как выбрать специальность?
  • Я думаю, что каждый человек должен выбрать специальность который ему нравится.
  • Информации об университета можно узнать из газет журналов, дней открыти дверей.
  • 2) Как поступить в вуз в России?
  • В России трудно поступить в вуз: надо сдать испешно выступительные экзамены или быт победителами всероссийских олимпиадах.
  • Ещë учениками которые предсавляли Россию на международных олимпядах могут поступить без экзаменов.
  • В Англии экзамен в школе считается выпускниким и выступительним в вуз а в сша могут зачислят всех которих хотят и потом отчмсляют много студентов за успеваепость.
  • Иностранные студенты в России Иностранци могут учиться в ИМОП (Институте Международных Образовательних Программ).
  • Выходят журналы «мир русского слово» и «русский язык за рубежом» каждый иностранец может их выписат.
  • На прошел по конкурсу на дневное отделение поэтому учиться на вечернии отделении и работает.
  • В России обучаются много инностранных студентов и там находятся много международных центров обучения иностранцев.
  • Сейчас¸ все молодые люди стремятся получить висше обросование.
  • Как раз¸ Джон юриспруденцию и Джон изучает в политекническом университете.
  • Они обе говорят свободно по русский и любят этот язык.
  • Они знают что сейчас нельзя жить без оброзавания.
  • Ассоциация АИСР: Ассоциация Иностранных Студентов в России.
  • Это была зарегистрирована в тысяча девятьсот девеноста шестом году.
  • Целями и задачами ассоциации являются оказание информационной, адамтационной и помоши иностранным гражданем которые учатся в России.
  • РКИ сначит «Русский язык Как Иностранный».
  • Это центр, который находится в МГУ.
  • Ассоциация МАПРИЛ: международная ассоциация преподаватели русского языка и литературой Ассоциация РОПРЯЛ: российское общество преподаватели русского языка и литературой Татьянин День Двадцать пять января — один из самых любимых праздников в России.
  • Это не только праздник всех Татьян, но и день российского студенчества.
  • Святая Татьяна стала покровительницей московского университета в тысяча семьсот пятьдесят пятом году, когда открылся первым университет в Москве.

请帮忙修正每一个句子 - Русский язык

  • 标题
  • 句子 1
    • Система оброзования Школьное образавание в Российской федерации является обязательным и бесплатным.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 1增加一條新的校正! - 句子 1
  • 句子 2
  • 句子 3
    • В российских школах пятибалльная система оценки: пять сначит отлично, четыре хорошо, три удовителворительно и два неудовлетворительно.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 3增加一條新的校正! - 句子 3
  • 句子 4
    • Учëбная неделя в школе может быть пятидневой или шестидневной решение об этом принимает администрация школы.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 4增加一條新的校正! - 句子 4
  • 句子 5
    • Дети начинают учится в школе когда им шесть лет и начальная школа продажается четыре года, а потом студенты учатся в лецеях в одинадцать лет.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 5增加一條新的校正! - 句子 5
  • 句子 6
    • После реформы две тысячи седьмого года, можно получить аттестат о неполном среднем образовании после окончания девятого класса и продолжать обучение в профессонално-техническом училище техникуме или коллеже.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 6增加一條新的校正! - 句子 6
  • 句子 7
    • Чтобы получить полной средный оброзавание надо окончит одинадцати классы и сдат выпускный экзамен он називаются единый государственный экзамен.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 7增加一條新的校正! - 句子 7
  • 句子 8
  • 句子 9
    • Поступление в вуз проводятся на конкурсой основе по результатам егэ.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 9增加一條新的校正! - 句子 9
  • 句子 10
    • Первая степень высшего оброзавания в России — бакалаврят, а вторая степень — магистратура со сроком обучения два года.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 10增加一條新的校正! - 句子 10
  • 句子 11
    • Один из самый старых и престижых университетов России является МГУ (1755), на втором месте находится СПБГУ.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 11增加一條新的校正! - 句子 11
  • 句子 12
  • 句子 13
    • Я думаю, что каждый человек должен выбрать специальность который ему нравится.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 13增加一條新的校正! - 句子 13
  • 句子 14
    • Информации об университета можно узнать из газет журналов, дней открыти дверей.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 14增加一條新的校正! - 句子 14
  • 句子 15
  • 句子 16
    • В России трудно поступить в вуз: надо сдать испешно выступительные экзамены или быт победителами всероссийских олимпиадах.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 16增加一條新的校正! - 句子 16
  • 句子 17
    • Ещë учениками которые предсавляли Россию на международных олимпядах могут поступить без экзаменов.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 17增加一條新的校正! - 句子 17
  • 句子 18
    • В Англии экзамен в школе считается выпускниким и выступительним в вуз а в сша могут зачислят всех которих хотят и потом отчмсляют много студентов за успеваепость.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 18增加一條新的校正! - 句子 18
  • 句子 19
    • Иностранные студенты в России Иностранци могут учиться в ИМОП (Институте Международных Образовательних Программ).
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 19增加一條新的校正! - 句子 19
  • 句子 20
    • Выходят журналы «мир русского слово» и «русский язык за рубежом» каждый иностранец может их выписат.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 20增加一條新的校正! - 句子 20
  • 句子 21
    • На прошел по конкурсу на дневное отделение поэтому учиться на вечернии отделении и работает.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 21增加一條新的校正! - 句子 21
  • 句子 22
    • В России обучаются много инностранных студентов и там находятся много международных центров обучения иностранцев.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 22增加一條新的校正! - 句子 22
  • 句子 23
  • 句子 24
    • Как раз¸ Джон юриспруденцию и Джон изучает в политекническом университете.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 24增加一條新的校正! - 句子 24
  • 句子 25
  • 句子 26
  • 句子 27
  • 句子 28
  • 句子 29
    • Целями и задачами ассоциации являются оказание информационной, адамтационной и помоши иностранным гражданем которые учатся в России.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 29增加一條新的校正! - 句子 29
  • 句子 30
  • 句子 31
  • 句子 32
    • Ассоциация МАПРИЛ: международная ассоциация преподаватели русского языка и литературой Ассоциация РОПРЯЛ: российское общество преподаватели русского языка и литературой Татьянин День Двадцать пять января — один из самых любимых праздников в России.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 32增加一條新的校正! - 句子 32
  • 句子 33
    • Это не только праздник всех Татьян, но и день российского студенчества.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 33增加一條新的校正! - 句子 33
  • 句子 34
    • Святая Татьяна стала покровительницей московского университета в тысяча семьсот пятьдесят пятом году, когда открылся первым университет в Москве.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 34增加一條新的校正! - 句子 34