Эта история почти произошла полтора года назад.
Когда в первый раз я почувствовал себя переводчиком.
Однажды я возвращался из университета во общежитие.
В окраине общежития я вышел из автобуса.
Переходя через улицу я случайно услышал, что рядом со мной два человека говорили по-русски друг с другом.
Я заметил, что они русские.
Я обернулся и сказал им: Здравствуйте!
Сначала они немного удивились но, следуший момент поздоровались со мной.
Хотя тогда я не хорошо знал русский язык но, всё же начал разговорывать с ними.
Они были туристы переехавшие из России.
Их звали Игорь и Сергей.
Они переехали в Иран на 10 дней чтобы посетить эту страну.
После того, как мы познакомились я заметил, что они остановились в гостинице, которая находилась недалеко от нашего общежития.
Я предложил им пойти в парк и они согласились.
В парке мы долго разговаривали.
Я не понимал их полностью даже в некоторое время пытались понимать друг друга жестами и использовали английские слова.
Я угостил их обедом.
Мы съели на обед традиционное иранское блюдо.
Наконец мы сфотографировались и попрощались.
В тот же день, во мне возникло огромное желание к русскому языку.
С того времени я не прекратил изучать русский язык.