Correccións

HELP TO CORRECT NOW!Non corrixido

Text from dominiqueinez - Русский язык

  • Translation

  • В 1946 году Советское правительство отправило информацию во все посольства в целью вернуть русских эмигрантов.
  • Многие эмигранты вернулись в Россию в то время с надеждой, что они получают лучшую жизнь после войны.
  • Однако, они обшились.
  • На самом деле, жизнь в Советском Союзе была жестока.
  • Эти эмигранты должны были поделиться дом: они должны были употреблять одно туалет, кухню и гостиную.
  • Алексей - пример русского эмигранта, который испытывал и жил в то время Советского Союза.
  • Как другие русские эмигранты, Алексей Г.
  • и своя семья вернулись в Россию из Франции.
  • Они были рады раньше вернулись в России.
  • Тем не менее, в то время жизнь очень трудна потому, что сосед следил за соседом как Ольга в фильме, которая сообщила Бабушка НКВД Саши даже если, Бабушка Саши только говорила с Мари по французский язык.
  • И так она была арестована.
  • Также без сомнения, она была убита НКВД.
  • Кроме того, жизни соседей по коммунальной квартире была довольна ужасна из-за отсутствия личной жизни.
  • Нельзя ошибиться.
  • Все должно был очень осторожно с кем говорить и что сказать в любых ситуации.
  • Кроме того, русские люди работали за Советскому Союзу, чтобы спасти сама или их семьи.
  • В противном случае, они арестованы и расстреляны как враги народа.
  • Действительно, жизнь былa очень трудна в то время система Советского Союза.
  • Была эсктремальна и строга.
  • Слишком многие люди погибли, даже русские люди.
  • Они работали из Советскому Союзу и ещё вилы расстрелянны - особенно если они были подозрительны.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Русский язык

  • Título
  • Frase 1
    • В 1946 году Советское правительство отправило информацию во все посольства в целью вернуть русских эмигрантов.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 1ADD a NEW CORRECTION! - Frase 1
  • Frase 2
    • Многие эмигранты вернулись в Россию в то время с надеждой, что они получают лучшую жизнь после войны.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 2ADD a NEW CORRECTION! - Frase 2
  • Frase 3
  • Frase 4
  • Frase 5
    • Эти эмигранты должны были поделиться дом: они должны были употреблять одно туалет, кухню и гостиную.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 5ADD a NEW CORRECTION! - Frase 5
  • Frase 6
    • Алексей - пример русского эмигранта, который испытывал и жил в то время Советского Союза.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 6ADD a NEW CORRECTION! - Frase 6
  • Frase 7
  • Frase 8
  • Frase 9
  • Frase 10
    • Тем не менее, в то время жизнь очень трудна потому, что сосед следил за соседом как Ольга в фильме, которая сообщила Бабушка НКВД Саши даже если, Бабушка Саши только говорила с Мари по французский язык.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 10ADD a NEW CORRECTION! - Frase 10
  • Frase 11
  • Frase 12
  • Frase 13
    • Кроме того, жизни соседей по коммунальной квартире была довольна ужасна из-за отсутствия личной жизни.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 13ADD a NEW CORRECTION! - Frase 13
  • Frase 14
  • Frase 15
    • Все должно был очень осторожно с кем говорить и что сказать в любых ситуации.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 15ADD a NEW CORRECTION! - Frase 15
  • Frase 16
    • Кроме того, русские люди работали за Советскому Союзу, чтобы спасти сама или их семьи.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 16ADD a NEW CORRECTION! - Frase 16
  • Frase 17
    • В противном случае, они арестованы и расстреляны как враги народа.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 17ADD a NEW CORRECTION! - Frase 17
  • Frase 18
    • Действительно, жизнь былa очень трудна в то время система Советского Союза.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 18ADD a NEW CORRECTION! - Frase 18
  • Frase 19
  • Frase 20
  • Frase 21
    • Они работали из Советскому Союзу и ещё вилы расстрелянны - особенно если они были подозрительны.
      Vote now!
    • ADD a NEW CORRECTION! - Frase 21ADD a NEW CORRECTION! - Frase 21