從dominiqueinez來的文本 - Русский язык

  • Неловкая Ситуация

  • Одна из самых неловких ситуаций, которая произошла со мной была когда я в первый раз встретила своего соседа.
  • Он переехал здесь из Ливерпуля и я переехала из Басингстока, который город не очень далеко.
  • Я вошла в кухню, когда я увидел его.
  • Он распаковывал его вещи и клал их в шкафы в то время как я тоже делалa самое.
  • Он сказал "Привет", и я ответила "Приветики, меня зовут Никки." И потом он начинал говорить, в котором я ничего не понимала.
  • Я начала думать что, он говорил на иностранном языке.
  • Однако, он был англичанин.
  • Но это был его сильный акцент Ливерпуль, который сделал его звучать как будто он был из другой страны.
  • И так я решила кивать головой так как не могла понимать что говорил он.
  • Внезапно, он перестал говорить и ждал меня ответить.
  • Я не знала что делать в этот момент.
  • Я ответила "Ей, кстати!" и тaк я начала говорить о магазинах недалеко от нашей квартиры и другие вещи, которые можно делать в Бристоле. Слава Богу!
  • Кто-то вошёл в кухню и они говорили друг с другом.
  • В конце концов я ушла кухни.
  • Когда я видела его, я просто улыбаюсь.
  • К счастью, теперь я могу понимать его.
  • Мы даже говорим много в сравнению с нашими другими соседами.
  • Я не знаю если я научилась понимать его акцент или он просто изменяет его акцент когда он говорит с мной.

请帮忙修正每一个句子 - Русский язык

  • 标题
  • 句子 1
    • Одна из самых неловких ситуаций, которая произошла со мной была когда я в первый раз встретила своего соседа.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 1增加一條新的校正! - 句子 1
  • 句子 2
    • Он переехал здесь из Ливерпуля и я переехала из Басингстока, который город не очень далеко.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 2增加一條新的校正! - 句子 2
  • 句子 3
  • 句子 4
    • Он распаковывал его вещи и клал их в шкафы в то время как я тоже делалa самое.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 4增加一條新的校正! - 句子 4
  • 句子 5
    • Он сказал "Привет", и я ответила "Приветики, меня зовут Никки." И потом он начинал говорить, в котором я ничего не понимала.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 5增加一條新的校正! - 句子 5
  • 句子 6
  • 句子 7
  • 句子 8
    • Но это был его сильный акцент Ливерпуль, который сделал его звучать как будто он был из другой страны.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 8增加一條新的校正! - 句子 8
  • 句子 9
    • И так я решила кивать головой так как не могла понимать что говорил он.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 9增加一條新的校正! - 句子 9
  • 句子 10
  • 句子 11
  • 句子 12
    • Я ответила "Ей, кстати!" и тaк я начала говорить о магазинах недалеко от нашей квартиры и другие вещи, которые можно делать в Бристоле. Слава Богу!
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 12增加一條新的校正! - 句子 12
  • 句子 13
  • 句子 14
  • 句子 15
  • 句子 16
  • 句子 17
  • 句子 18
    • Я не знаю если я научилась понимать его акцент или он просто изменяет его акцент когда он говорит с мной.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 18增加一條新的校正! - 句子 18