astriddorisからのテキスト - Русский язык

  • язык тела

  • В прошлом мной читанном тексте написал австралийский исследователь про язык тела.
  • Он исследовал, что 55 % в нашей коммуникации передаётся невербальными элементами и только с 7 % важностей при помощи слов.
  • На мой взгляд, это очень интересно и показывает фактами, почему мы не верим другу, когда он говорит грустным голосом, что он счастлив.
  • С одной части тела возможно выразить много разных чуств.
  • Например с улыбкой можно передать информацию, что мы счастливы или грустные, честные или хитрые люди.
  • Этот исследователь тоже высказал, что жесты и мимики зависят от национальной культуры, в которой лицо выросло.
  • Аргументом может служить разное значение языка.
  • В Тибете нормально показать при перой встрече незнакомому язык, чтобы выразить, что он ему не враг, в Китае это означает угрозу и что человек готовлен атакировать.
  • А в Европе показание языка имеет значение насмешку.
  • Я с этим абсолютно согласна.
  • Так как я изучаю испанский и русский язык я до сих пор очень часто заметила разное поведение культур.
  • Например когда я спросила у русских друзей придёт ли сегодня один друг, они мне ответили, что нет, потому что он вчера « » и тогда они хлопали задней стороней указательного пальца к горлу под ухом.
  • А я не знала этот жест и спросила, что это значит.
  • Это было весело для них.
  • Исследователь объяснил в своём тексте, что позиция ног показывают очень много про отношение между собеседниками.
  • Когда носки ступней направлены внутри, тогда это означает что собеседник не подготовлен к общению, в другом случае, когда носки ступней направлены наружу – это сигнал, что собеседник открыт на общение.
  • Резюмируя можно сказать, что язык тела может быт неосознанно и осознанно, но по неосознанным знакам можно прийти легче к выводу на сколько у собеседника есть настроение болтать с другими.

添削の手助けをお願いします! - Русский язык

  • タイトル
  • 文 1
  • 文 2
    • Он исследовал, что 55 % в нашей коммуникации передаётся невербальными элементами и только с 7 % важностей при помощи слов.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 2新しい添削を追加しましょう! - 文 2
  • 文 3
    • На мой взгляд, это очень интересно и показывает фактами, почему мы не верим другу, когда он говорит грустным голосом, что он счастлив.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 3新しい添削を追加しましょう! - 文 3
  • 文 4
  • 文 5
    • Например с улыбкой можно передать информацию, что мы счастливы или грустные, честные или хитрые люди.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 5新しい添削を追加しましょう! - 文 5
  • 文 6
    • Этот исследователь тоже высказал, что жесты и мимики зависят от национальной культуры, в которой лицо выросло.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 6新しい添削を追加しましょう! - 文 6
  • 文 7
  • 文 8
    • В Тибете нормально показать при перой встрече незнакомому язык, чтобы выразить, что он ему не враг, в Китае это означает угрозу и что человек готовлен атакировать.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 8新しい添削を追加しましょう! - 文 8
  • 文 9
  • 文 10
  • 文 11
  • 文 12
    • Например когда я спросила у русских друзей придёт ли сегодня один друг, они мне ответили, что нет, потому что он вчера « » и тогда они хлопали задней стороней указательного пальца к горлу под ухом.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 12新しい添削を追加しましょう! - 文 12
  • 文 13
  • 文 14
  • 文 15
    • Исследователь объяснил в своём тексте, что позиция ног показывают очень много про отношение между собеседниками.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 15新しい添削を追加しましょう! - 文 15
  • 文 16
    • Когда носки ступней направлены внутри, тогда это означает что собеседник не подготовлен к общению, в другом случае, когда носки ступней направлены наружу – это сигнал, что собеседник открыт на общение.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 16新しい添削を追加しましょう! - 文 16
  • 文 17
    • Резюмируя можно сказать, что язык тела может быт неосознанно и осознанно, но по неосознанным знакам можно прийти легче к выводу на сколько у собеседника есть настроение болтать с другими.
      投票しよう!
    • 新しい添削を追加しましょう! - 文 17新しい添削を追加しましょう! - 文 17