從Dusan14來的文本 - Русский язык

  • В Россотрудничество

  • Уважаемая,уважаемый, Здравствуйте.
  • Мне сегодня пришло от Вас оповещение о том, что я распределен на учебу в РУДН.
  • Но, я никогда не подавал заявку на обучение в РУДН .
  • Я проходил испытания и официально был принять на обучение в Высшую Школу Экономики.
  • Об этом меня лично по е-почте оповестил директор программы,ХХ: (цитата) Я сегодня говорил по этому поводу с директором программы в ВШЭ, который мне подтвердил решение комиссии о том, что меня приняли на обучение в Высшую Школу Экономики.
  • Представитель Россотрудничества в Сербии объяснила, что исключительно ВУЗ принимает решение о том, где я буду учиться Надеюсь что Россотрудничество поможет мне учится на той программы которая меня заинтересовала, и куда меня комиссия ВУЗа приняла, на основании мной успешно пройденных испытаниях.
  • С уважением, ХХ

请帮忙修正每一个句子 - Русский язык

  • 标题
  • 句子 1
  • 句子 2
    • Мне сегодня пришло от Вас оповещение о том, что я распределен на учебу в РУДН.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 2增加一條新的校正! - 句子 2
  • 句子 3
  • 句子 4
    • Я проходил испытания и официально был принять на обучение в Высшую Школу Экономики.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 4增加一條新的校正! - 句子 4
  • 句子 5
    • Об этом меня лично по е-почте оповестил директор программы,ХХ: (цитата) Я сегодня говорил по этому поводу с директором программы в ВШЭ, который мне подтвердил решение комиссии о том, что меня приняли на обучение в Высшую Школу Экономики.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 5增加一條新的校正! - 句子 5
  • 句子 6
    • Представитель Россотрудничества в Сербии объяснила, что исключительно ВУЗ принимает решение о том, где я буду учиться Надеюсь что Россотрудничество поможет мне учится на той программы которая меня заинтересовала, и куда меня комиссия ВУЗа приняла, на основании мной успешно пройденных испытаниях.
      赶紧投票吧!
    • 增加一條新的校正! - 句子 6增加一條新的校正! - 句子 6
  • 句子 7