التصحيحات

نص من - Русский язык

  • Помогите еще раз, пожалуйста, исправить письмо. Часть 2

  • Ты знаешь старый фильм "за двумя зайцами"?
  • Мы еще не видели его, но хотим!
  • Наш гид рассказала нам комикую историю этого цирюлника.
  • Недалеко от этой статуи находится Андреевский Церковь построенный архитектором Растрелли.
  • У нас была очень интересная прогулка по Киеву, где мы видели красивые фасады здан, например театр кукол.
  • A потом мы открылись для себя Крым.
  • Этот регион, который очень похож на юг Франции (холмы, цикады, солнце и море) нам очень понравился.
  • Одном вечером, у нас было немного времени, чтобы плавать в черном море.
  • Мы сильно боялись, когда видели медузы, но, на самом деле, они не опасные.
  • Мы оставались в Севастополи, где плавают корабли черноморского Русского Флота.
  • Ханский дворец в Бахчисарае нам очень понравился.
  • Это место в сказке из "тысяча и одной ночи".
  • Там мы видели фонтан, о котором Пушкин писал романтические стихи.
  • В Крыму, мы считаем быть в Греции.
  • Посмотрите на археологические исследования Херсонеса на берегу моря : света была просто прекрасная!
  • В Ялте, мы были в Ливадийском дворце, где Сталин встречался с Рузвельтом и Черчиллем а также на даче, где Антон Чехов провёл много времени из-за плохого здоровья и конечно написал некоторые из своих шедевров.
  • Вот Лорен познакомилась с дамой с собачкой, пока Чехов смотрит на них спокойно, на берегу моря в Ялте.
  • Последний город, который мы посетили, был Одесса.
  • Раньше, мы только знали этот город из-за большой лестницы, на которую можно видеть в фильме Эйзенштейна "Броненосец Потёмкин".
  • Одесса очень похожа на Марсель (oба города-побратимы), где я жил из детства до взрослости.
  • Оба красивые города, порты, где, к сожаленью, бандиты живут и делают бизнес.
  • Наверное, что они любят солнце и море!
  • Кстати, мы также были в районе Молдаванке, о котором говорил Исаак Бабель в "одесских рассказах".
  • В Одессе есть чудесный оперный театр, который мы посетили.
  • Мы с удовольствием посмотрели бы спектакль, но, к сожалению, у нас нет было случая.

رجاءً ساعدهم في تصحيح كل جملة - Русский язык