Düzeltmeler

Steve7603'den mesaj - Español

  • El proyecto terminó de acuerdo a la alcance original.

  • Nuestra experiencia con el sistema de gestión de documentos está que podemos ver el potencial pero no ha logrado todavía.
  • El departamento de TI tuvo varios projectos en marcha y se consideraba que este acercamiento podría permitir la empresa alcanzar sus objectivos sin estar limitado por el numero de personal de TI.
  • El proyecto terminó de acuerdo a la alcance original.
  • Todo 67 documentos requiridos y campos numerosos estuvieron incluido para la indexación para buscar.
  • Pero había rotación en el proprietario del projecto y en la persona involucrada de la departamento de servicio al cliente.
  • Cuando el proyecto estaba en vivo, se estaba decidido por la personas nuevas que no querían tener tal amplias capacidades porque el resultado era lo que ellas consideraban estar un proceso lento.
  • así que cada vez que el sistema no está seguro sobre un campo leyó por OCR entonces la persona debe corregirlo manualmente en el sistema para continuar.
  • Esta significa que escaneando muchos campos y 67 tipos de documentos puede resultado en tan mucho correciones asi que la persona prefería seguir archivar papeles.
  • Ellos están solicitando que sólo unos campos están incluido en la indexación que creen que necesitan para la búsqueda de documentos.
  • Y cambios se estando hecho para hacer el processo más eficiente.

Lütfen, Her cümleyi düzeltmek için yardım edin ! - Español

  • Başlık
  • cümle 1
  • cümle 2
    • El departamento de TI tuvo varios projectos en marcha y se consideraba que este acercamiento podría permitir la empresa alcanzar sus objectivos sin estar limitado por el numero de personal de TI.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 2YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 2
  • cümle 3
  • cümle 4
  • cümle 5
  • cümle 6
    • Cuando el proyecto estaba en vivo, se estaba decidido por la personas nuevas que no querían tener tal amplias capacidades porque el resultado era lo que ellas consideraban estar un proceso lento.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 6YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 6
  • cümle 7
    • así que cada vez que el sistema no está seguro sobre un campo leyó por OCR entonces la persona debe corregirlo manualmente en el sistema para continuar.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 7YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 7
  • cümle 8
    • Esta significa que escaneando muchos campos y 67 tipos de documentos puede resultado en tan mucho correciones asi que la persona prefería seguir archivar papeles.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 8YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 8
  • cümle 9
    • Ellos están solicitando que sólo unos campos están incluido en la indexación que creen que necesitan para la búsqueda de documentos.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 9YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 9
  • cümle 10