Korekty

Text from alexgr03 - Español

  • Traducción

  • Estimado señor, Espero que le vaya todo bien.
  • Soy estudiante inglés y actualmente estudio español e italiano en la universidad de Oxford en Inglaterra.
  • El año que viene, estaré un año en el extranjero como parte de mis estudios, así que estoy buscando unas prácticas laborales para el periodo de julio de 2017 hasta febrero de 2018.
  • Después de graduarme en idiomas, pienso hacer el curso de conversión (derecho) para hacerme abogado.
  • Ya tengo un poco de experiencia en el sector jurídico, pero no había nada que quisiera hacer más durante mi año en el extranjero que combinar mi pasión por la ley y por los idiomas, así que te envío esta solicitud con la esperanza de que me pueda ayudar en cualquier modo.
  • Ya tuve unas prácticas laborales en unos bufetes de abogados en Inglaterra, y también acompañé a un juez durante una semana para ver el funcionamiento interno de un tribunal.
  • Además de esto, he hecho unas prácticas fuera de este sector que demuestran que estoy dispuesto a trabajar durísimo, a estar ocupado y a estar a la altura del desafío.
  • He adjunto mi CV para su consideración.
  • Si le conviniera una versión española, le podría enviar sin problemas.
  • He hecho unas prácticas con una empresa llamada Shoosmiths en Manchester.
  • Colaboré en una variedad de departamentos donde ayudaba a los abogados, teniendo que trabajar para una entrega inmediata con casos varios de clientes.
  • Trabajo bien bajo presión, rápidamente y también con eficacia.
  • Soy meticuloso en cuanto a los pequeños detalles y la corrección de textos es mi punto fuerte.
  • Generalmente, soy muy organizado y durante mis prácticas con Shoosmiths, investigué y ofrecí una presentación para los socios de la empresa sobre ‘el deber de sinceridad’ (relacionado con el derecho sanitario y la negligencia).
  • También rebusqué entre el derecho británico unos casos para apoyar las razones de uno de los abogados especializados en la ley laboral y asistí a unas reuniones para evaluar las demandas de un cliente para las lesiones.
  • Estoy convencido de ser el candidato ideal para hacer prácticas en su empresa.
  • Tengo mucha experiencia trabajando en equipos y también dirigiendo, como se puede ver en mi CV, y mi adaptabilidad y flexibilidad mi permite de llevar a cabo cualquier papel que necesita.
  • Haré cualquier cosa que me ayude a profundizar mi conocimiento de la ley y que me ayude a practicar el español.
  • Si usted tiene preguntas o si quiere saber algo más de mí con respecto a esta solicitud, le responderé lo antes posible.
  • A la espera de su respuesta.
  • Le saluda atentamente,

POMÓŻ POPRAWIĆ KAŻDE ZDANIE Z OSOBNA - Español

  • Tytuł
  • Zdanie 1
  • Zdanie 2
  • Zdanie 3
    • El año que viene, estaré un año en el extranjero como parte de mis estudios, así que estoy buscando unas prácticas laborales para el periodo de julio de 2017 hasta febrero de 2018.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 3DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 3
  • Zdanie 4
  • Zdanie 5
    • Ya tengo un poco de experiencia en el sector jurídico, pero no había nada que quisiera hacer más durante mi año en el extranjero que combinar mi pasión por la ley y por los idiomas, así que te envío esta solicitud con la esperanza de que me pueda ayudar en cualquier modo.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 5DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 5
  • Zdanie 6
    • Ya tuve unas prácticas laborales en unos bufetes de abogados en Inglaterra, y también acompañé a un juez durante una semana para ver el funcionamiento interno de un tribunal.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 6DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 6
  • Zdanie 7
    • Además de esto, he hecho unas prácticas fuera de este sector que demuestran que estoy dispuesto a trabajar durísimo, a estar ocupado y a estar a la altura del desafío.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 7DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 7
  • Zdanie 8
  • Zdanie 9
  • Zdanie 10
  • Zdanie 11
    • Colaboré en una variedad de departamentos donde ayudaba a los abogados, teniendo que trabajar para una entrega inmediata con casos varios de clientes.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 11DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 11
  • Zdanie 12
  • Zdanie 13
  • Zdanie 14
    • Generalmente, soy muy organizado y durante mis prácticas con Shoosmiths, investigué y ofrecí una presentación para los socios de la empresa sobre ‘el deber de sinceridad’ (relacionado con el derecho sanitario y la negligencia).
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 14DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 14
  • Zdanie 15
    • También rebusqué entre el derecho británico unos casos para apoyar las razones de uno de los abogados especializados en la ley laboral y asistí a unas reuniones para evaluar las demandas de un cliente para las lesiones.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 15DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 15
  • Zdanie 16
  • Zdanie 17
    • Tengo mucha experiencia trabajando en equipos y también dirigiendo, como se puede ver en mi CV, y mi adaptabilidad y flexibilidad mi permite de llevar a cabo cualquier papel que necesita.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 17DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 17
  • Zdanie 18
  • Zdanie 19
    • Si usted tiene preguntas o si quiere saber algo más de mí con respecto a esta solicitud, le responderé lo antes posible.
      Głosuj teraz!
    • DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 19DODAJ NOWĄ KOREKTĘ! - Zdanie 19
  • Zdanie 20
  • Zdanie 21