Düzeltmeler

JOHNSON5252'den mesaj - Español

  • Tunél

  • Bastará decir que soy Juan Pablo Castel, el pintor que mató a María Iribarne; supongo que el proceso está en el recuerdo de todos y que no se necesitan mayores explicaciones sobre mi persona.
  • Aunque ni el diablo sabe qué es lo que ha de recordar la gente, ni por qué.
  • En realidad, siempre he pensado que no hay memoria colectiva, lo que quizá sea una forma de defensa de la especie humana.
  • La frase "todo tiempo pasado fue mejor" no indica que antes sucedieran menos cosas malas, sino que —felizmente— la gente las echa en el olvido.
  • Desde luego, semejante frase no tiene validez universal; yo, por ejemplo, me caracterizo por recordar preferentemente los hechos malos y, así, casi podría decir que "todo tiempo pasado fue peor", si no fuera porque el presente me parece tan horrible como el pasado; recuerdo tantas calamidades, tantos rostros cínicos y crueles, tantas malas acciones, que la memoria es para mí como la temerosa luz que alumbra un sórdido museo de la vergüenza.
  • ¡Cuántas veces he quedado aplastado durante horas, en un rincón oscuro del taller, después de leer una noticia en la sección policial!.
  • Pero la verdad es que no siempre lo más vergonzoso de la raza humana aparece allí; hasta cierto punto, los criminales son gente más limpia, más inofensiva; esta afirmación no la hago porque yo mismo haya matado a un ser humano: es una honesta y profunda convicción.
  • ¿Un individuo es pernicioso?.
  • Pues se lo liquida y se acabó.
  • Eso es lo que yo llamo una buena acción.
  • Piensen cuánto peor es para la sociedad que ese individuo siga destilando su veneno y que en vez de eliminarlo se quiera contrarrestar su acción recurriendo a anónimos, maledicencia y otras bajezas semejantes.
  • En lo que a mí se refiere, debo confesar que ahora lamento no haber aprovechado mejor el tiempo de mi libertad, liquidando a seis o siete tipos que conozco.
  • Que el mundo es horrible, es una verdad que no necesita demostración.
  • Bastaría un hecho para probarlo, en todo caso: en un campo de concentración un ex pianista se quejó de hambre y entonces lo obligaron a comerse una rata, pero viva.
  • No es de eso, sin embargo, de lo que quiero hablar ahora; ya diré más adelante, si hay ocasión, algo más sobre este asunto de la rata.

Lütfen, Her cümleyi düzeltmek için yardım edin ! - Español

  • Başlık
  • cümle 1
    • Bastará decir que soy Juan Pablo Castel, el pintor que mató a María Iribarne; supongo que el proceso está en el recuerdo de todos y que no se necesitan mayores explicaciones sobre mi persona.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 1YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 1
  • cümle 2
  • cümle 3
  • cümle 4
    • La frase "todo tiempo pasado fue mejor" no indica que antes sucedieran menos cosas malas, sino que —felizmente— la gente las echa en el olvido.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 4YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 4
  • cümle 5
    • Desde luego, semejante frase no tiene validez universal; yo, por ejemplo, me caracterizo por recordar preferentemente los hechos malos y, así, casi podría decir que "todo tiempo pasado fue peor", si no fuera porque el presente me parece tan horrible como el pasado; recuerdo tantas calamidades, tantos rostros cínicos y crueles, tantas malas acciones, que la memoria es para mí como la temerosa luz que alumbra un sórdido museo de la vergüenza.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 5YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 5
  • cümle 6
    • ¡Cuántas veces he quedado aplastado durante horas, en un rincón oscuro del taller, después de leer una noticia en la sección policial!.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 6YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 6
  • cümle 7
    • Pero la verdad es que no siempre lo más vergonzoso de la raza humana aparece allí; hasta cierto punto, los criminales son gente más limpia, más inofensiva; esta afirmación no la hago porque yo mismo haya matado a un ser humano: es una honesta y profunda convicción.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 7YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 7
  • cümle 8
  • cümle 9
  • cümle 10
  • cümle 11
    • Piensen cuánto peor es para la sociedad que ese individuo siga destilando su veneno y que en vez de eliminarlo se quiera contrarrestar su acción recurriendo a anónimos, maledicencia y otras bajezas semejantes.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 11YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 11
  • cümle 12
    • En lo que a mí se refiere, debo confesar que ahora lamento no haber aprovechado mejor el tiempo de mi libertad, liquidando a seis o siete tipos que conozco.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 12YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 12
  • cümle 13
  • cümle 14
    • Bastaría un hecho para probarlo, en todo caso: en un campo de concentración un ex pianista se quejó de hambre y entonces lo obligaron a comerse una rata, pero viva.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 14YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 14
  • cümle 15
    • No es de eso, sin embargo, de lo que quiero hablar ahora; ya diré más adelante, si hay ocasión, algo más sobre este asunto de la rata.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 15YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 15