แก้คำให้ถูกต้อง

HELP TO CORRECT NOW!ไม่ได้แก้ไข

Text from confusione - Español

  • la terecera tapa

  • La tercera etapa se desarrolla en el parque natural de Vexin, entre castillos y granjas.
  • El sendero llega a Themericault, donde es posible admirar la hermosa Maison du Parc.
  • Desde aquì la ciclovìa prosigue hacia el castillo del siglo XVII de Villareux.
  • Un poco màs lejos, el paisaje campestre da paso otra vez al paisaje fluvial.
  • Cerca de Bray, el camino prosigue largo la orilla del rìo Epte, hasta Gisors, para la parada nocturna.
  • Aquì es posible admirar la fortaleza medieval, rica de historia y misterios, situada en la antigua frontera franco-normana.
  • La cuarta y ùltima etapa exclusivamente francesa, en cambio, se desarolla desde Gisors hasta Forges.
  • Aquì es obligatoria una parada en un mesòn tradicional, donde se pueden gustar los platos del pasado.
  • Pedalear hasta el mar: el quinto dìa de viaje se desarolla en la Manga.
  • Desde Forges la ciclopista conduce directamente hacia el mar. Pronto lo veremos al orizonte, mientras el paisaje entorno se colorearà de azul.
  • Nos acercamos, de hecho, al estuario del Arques, donde podréis admirar el omònimo castillo.
  • El camino se desarolla entre grandes granjas que suministran los mercados parisinos.
  • El camino francés termina en la ciudad marìtima de Dieppe, otro lugar querìdo por los pintores impresionistas y importante estaciòn balnearia de antigua tradiciòn.
  • Hasta las 5 el transbordador permite de cruzar la Manga hasta la ciudad inglés de Newheaven.
  • Desde aquì, solamente unos pocos kilòmetros para el merecido descanso en la pequeña ciudad de Eastbourne.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Español