GIVE ANSWERS - Español

Vote now!Unanswered
Enseño español y estoy enseñando por y para. No logro explicarle a mi estudiante la diferencia entre "por tres días" y "para tres días".

Si digo "Voy a Brasil por tres días"

Lo que entiendo es que uso por para referirme a la duración de tres días.

Pero cuando digo "Voy a Brasil para tres días"

Siento que me estoy refiriendo a que tengo la intención de quedarme tres días.

Si no estoy mal son correctas ambas opciones, y son sútiles las diferencias. Alguién sabe de una forma de explicar?