Korreksies

Text from Benedicta7 - English

  • I need help to translate a short text in french in emergency

  • Quality in humanitarian action : thinking ahead Initiatives to improve the quality and accountability of humanitarian actions have flourished over the last years.
  • 2014 marks the 10th anniversary of Quality COMPAS, the launch of the Core Humanitarian Standard (CHS) and the result of the SCHR-sponsored Certification with ALNAP would like to us this as an opportunity to reflect upon questions raised by quality improvment efforts, share feedbacks on the latest developments and discuss possible ways fowards

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - English

  • Titel
  • Sentence 1
    • Quality in humanitarian action : thinking ahead Initiatives to improve the quality and accountability of humanitarian actions have flourished over the last years.
      Stem nou!
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 1VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 1
  • Sentence 2
    • 2014 marks the 10th anniversary of Quality COMPAS, the launch of the Core Humanitarian Standard (CHS) and the result of the SCHR-sponsored Certification with ALNAP would like to us this as an opportunity to reflect upon questions raised by quality improvment efforts, share feedbacks on the latest developments and discuss possible ways fowards
      Stem nou!
    • VOEG ’n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 2VOEG 'n NUWE KORREKSIE BY! - Sentence 2