Düzeltmeler

babouchka04'den mesaj - English

  • translation

  • Right in front of the chapel ,the building was home to the « La Poste aux lettres »(= « the letter Post) which inscription can still be guessed. .
  • At the left side of the chapel, take the covered way on which there’s a bridge linking the Dominicans’ convent (built in 1445) to the chapel.
  • Once you’re on the « Place du Couvent » square, twenty meters on your right, look at the oldest .dated door of the village(1661) on which it is engraved a dog, the Dominicans’symbol(« domini-canis » which means lord’s dog in Latin language).It’s probably the main convent’s door with the Seyne’s last sheep pen right next to it.

Lütfen, Her cümleyi düzeltmek için yardım edin ! - English

  • Başlık
  • cümle 1
    • Right in front of the chapel ,the building was home to the « La Poste aux lettres »(= « the letter Post) which inscription can still be guessed. .
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 1YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 1
  • cümle 2
    • At the left side of the chapel, take the covered way on which there’s a bridge linking the Dominicans’ convent (built in 1445) to the chapel.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 2YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 2
  • cümle 3
    • Once you’re on the « Place du Couvent » square, twenty meters on your right, look at the oldest .dated door of the village(1661) on which it is engraved a dog, the Dominicans’symbol(« domini-canis » which means lord’s dog in Latin language).It’s probably the main convent’s door with the Seyne’s last sheep pen right next to it.
      Şİmdi oyla!
    • YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle
 3YENİ bir DÜZELTME EKLE! - cümle 3