Rettelser

Tekst fra - Νέα Ελληνικά

  • Συνεχίζω με τα ελληνικά

  • Γεια σας!
  • Συνεχίζω να μαθαίνω ελληνικά και τώρα έχω χειμερινές διακοπές όμως δεν μπορώ να μαθαίνω πολύ διότι δεν έχουμε ηλεκτρική ενέργεια το μεγαλύτερο μέρος της ημέρας.
  • Τελευταίοι μήνες μας κόβουν ρεύμα και είμαστε υποχρεωμένοι να μένουμε χωρίς ευκαιρία να κάνουμε κάποια δουλειά ή απλά να διαβάζουμε ούτε μια εφημερίδα.
  • Αλλά ακόμα προσπαθώ να μάθω κάτι καινούριο στα ελληνικά.
  • Τώρα δουλεύω πάνω σε μετάφραση ενός άρθρου για το εγκεφαλικό και τις συνέπειες του.
  • Το άρθρο λέει ότι οι άνθρωποι που είναι πολύγλωσσοι ή μόνο δύγλωσσοι αναρρώνουν γρηγορότερα μετά από ένα εγκεφαλικό σε σχέση με όσους μιλούν μόνο τη δική γλώσσα τους.
  • Και γενικά λέει για πολαπλά οφέλη για το μυαλό όταν μιλά κανείς πολλές γλώσσες.Ακόμα πρίν από λίγες μέρες προσπάθησα τις δυνατότητές μου στην ερμηνεία (here I meant oral translation, if it is correct).
  • Άνοιξα ένα βίντεο της συνέντευξης ενός πατέρα της εκκλησίας ο οποίος μιλούσε για το ποιός είναι ο αληθινός μοναχός και προσπαθούσα να διερμηνεύω πρόταση με πρόταση από ελληνικά στα ρώσσικα και έμαθα ότι δεν τα πάω καθόλου καλά όπως εγώ θέλω να το βλέπω.
  • Τώρα ξέρω ότι πρέπει να δουλεύω πολύ και να ξεχάσω για λίγο τα βιβλία για να μαθαίνω τη γλώσσα προσπαθώντας να μεταφράσω προφορικά.
  • Γιατί νιώθω ότι δε θα γίνω η καλή διερμηνέας όπως ονειρεύομαι γιατί δεν έχω πρακτική στο Πανεπιστήμιο καθόλου, Ευχαριστώ για τις διορθώσεις σας!

Venligst hjælp med at rette hver en sætning! - Νέα Ελληνικά

  • Title
  • Sætning 1
  • Sætning 2
    • Συνεχίζω να μαθαίνω ελληνικά και τώρα έχω χειμερινές διακοπές όμως δεν μπορώ να μαθαίνω πολύ διότι δεν έχουμε ηλεκτρική ενέργεια το μεγαλύτερο μέρος της ημέρας.
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 2Tilføj en ny rettelse! - Sætning 2
  • Sætning 3
    • Τελευταίοι μήνες μας κόβουν ρεύμα και είμαστε υποχρεωμένοι να μένουμε χωρίς ευκαιρία να κάνουμε κάποια δουλειά ή απλά να διαβάζουμε ούτε μια εφημερίδα.
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 3Tilføj en ny rettelse! - Sætning 3
  • Sætning 4
  • Sætning 5
    • Τώρα δουλεύω πάνω σε μετάφραση ενός άρθρου για το εγκεφαλικό και τις συνέπειες του.
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 5Tilføj en ny rettelse! - Sætning 5
  • Sætning 6
    • Το άρθρο λέει ότι οι άνθρωποι που είναι πολύγλωσσοι ή μόνο δύγλωσσοι αναρρώνουν γρηγορότερα μετά από ένα εγκεφαλικό σε σχέση με όσους μιλούν μόνο τη δική γλώσσα τους.
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 6Tilføj en ny rettelse! - Sætning 6
  • Sætning 7
    • Και γενικά λέει για πολαπλά οφέλη για το μυαλό όταν μιλά κανείς πολλές γλώσσες.Ακόμα πρίν από λίγες μέρες προσπάθησα τις δυνατότητές μου στην ερμηνεία (here I meant oral translation, if it is correct).
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 7Tilføj en ny rettelse! - Sætning 7
  • Sætning 8
    • Άνοιξα ένα βίντεο της συνέντευξης ενός πατέρα της εκκλησίας ο οποίος μιλούσε για το ποιός είναι ο αληθινός μοναχός και προσπαθούσα να διερμηνεύω πρόταση με πρόταση από ελληνικά στα ρώσσικα και έμαθα ότι δεν τα πάω καθόλου καλά όπως εγώ θέλω να το βλέπω.
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 8Tilføj en ny rettelse! - Sætning 8
  • Sætning 9
    • Τώρα ξέρω ότι πρέπει να δουλεύω πολύ και να ξεχάσω για λίγο τα βιβλία για να μαθαίνω τη γλώσσα προσπαθώντας να μεταφράσω προφορικά.
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 9Tilføj en ny rettelse! - Sætning 9
  • Sætning 10
    • Γιατί νιώθω ότι δε θα γίνω η καλή διερμηνέας όπως ονειρεύομαι γιατί δεν έχω πρακτική στο Πανεπιστήμιο καθόλου, Ευχαριστώ για τις διορθώσεις σας!
      Stem nu!
    • Tilføj en ny rettelse! - Sætning 10Tilføj en ny rettelse! - Sætning 10