Korigjime

Tekst nga LeraUkraine - Νέα Ελληνικά

  • Συνεχίζω με τα ελληνικά

  • Γεια σας!
  • Συνεχίζω να μαθαίνω ελληνικά και τώρα έχω χειμερινές διακοπές όμως δεν μπορώ να μαθαίνω πολύ διότι δεν έχουμε ηλεκτρική ενέργεια το μεγαλύτερο μέρος της ημέρας.
  • Τελευταίοι μήνες μας κόβουν ρεύμα και είμαστε υποχρεωμένοι να μένουμε χωρίς ευκαιρία να κάνουμε κάποια δουλειά ή απλά να διαβάζουμε ούτε μια εφημερίδα.
  • Αλλά ακόμα προσπαθώ να μάθω κάτι καινούριο στα ελληνικά.
  • Τώρα δουλεύω πάνω σε μετάφραση ενός άρθρου για το εγκεφαλικό και τις συνέπειες του.
  • Το άρθρο λέει ότι οι άνθρωποι που είναι πολύγλωσσοι ή μόνο δύγλωσσοι αναρρώνουν γρηγορότερα μετά από ένα εγκεφαλικό σε σχέση με όσους μιλούν μόνο τη δική γλώσσα τους.
  • Και γενικά λέει για πολαπλά οφέλη για το μυαλό όταν μιλά κανείς πολλές γλώσσες.Ακόμα πρίν από λίγες μέρες προσπάθησα τις δυνατότητές μου στην ερμηνεία (here I meant oral translation, if it is correct).
  • Άνοιξα ένα βίντεο της συνέντευξης ενός πατέρα της εκκλησίας ο οποίος μιλούσε για το ποιός είναι ο αληθινός μοναχός και προσπαθούσα να διερμηνεύω πρόταση με πρόταση από ελληνικά στα ρώσσικα και έμαθα ότι δεν τα πάω καθόλου καλά όπως εγώ θέλω να το βλέπω.
  • Τώρα ξέρω ότι πρέπει να δουλεύω πολύ και να ξεχάσω για λίγο τα βιβλία για να μαθαίνω τη γλώσσα προσπαθώντας να μεταφράσω προφορικά.
  • Γιατί νιώθω ότι δε θα γίνω η καλή διερμηνέας όπως ονειρεύομαι γιατί δεν έχω πρακτική στο Πανεπιστήμιο καθόλου, Ευχαριστώ για τις διορθώσεις σας!

JU LUTEM NDIHMONI PËR TË KORIGJUAR ÇDO FJALI! - Νέα Ελληνικά

  • Title
  • Fjalia 1
  • Fjalia 2
    • Συνεχίζω να μαθαίνω ελληνικά και τώρα έχω χειμερινές διακοπές όμως δεν μπορώ να μαθαίνω πολύ διότι δεν έχουμε ηλεκτρική ενέργεια το μεγαλύτερο μέρος της ημέρας.
      Votoni tani!
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 2SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 2
  • Fjalia 3
    • Τελευταίοι μήνες μας κόβουν ρεύμα και είμαστε υποχρεωμένοι να μένουμε χωρίς ευκαιρία να κάνουμε κάποια δουλειά ή απλά να διαβάζουμε ούτε μια εφημερίδα.
      Votoni tani!
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 3SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 3
  • Fjalia 4
  • Fjalia 5
    • Τώρα δουλεύω πάνω σε μετάφραση ενός άρθρου για το εγκεφαλικό και τις συνέπειες του.
      Votoni tani!
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 5SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 5
  • Fjalia 6
    • Το άρθρο λέει ότι οι άνθρωποι που είναι πολύγλωσσοι ή μόνο δύγλωσσοι αναρρώνουν γρηγορότερα μετά από ένα εγκεφαλικό σε σχέση με όσους μιλούν μόνο τη δική γλώσσα τους.
      Votoni tani!
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 6SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 6
  • Fjalia 7
    • Και γενικά λέει για πολαπλά οφέλη για το μυαλό όταν μιλά κανείς πολλές γλώσσες.Ακόμα πρίν από λίγες μέρες προσπάθησα τις δυνατότητές μου στην ερμηνεία (here I meant oral translation, if it is correct).
      Votoni tani!
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 7SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 7
  • Fjalia 8
    • Άνοιξα ένα βίντεο της συνέντευξης ενός πατέρα της εκκλησίας ο οποίος μιλούσε για το ποιός είναι ο αληθινός μοναχός και προσπαθούσα να διερμηνεύω πρόταση με πρόταση από ελληνικά στα ρώσσικα και έμαθα ότι δεν τα πάω καθόλου καλά όπως εγώ θέλω να το βλέπω.
      Votoni tani!
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 8SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 8
  • Fjalia 9
    • Τώρα ξέρω ότι πρέπει να δουλεύω πολύ και να ξεχάσω για λίγο τα βιβλία για να μαθαίνω τη γλώσσα προσπαθώντας να μεταφράσω προφορικά.
      Votoni tani!
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 9SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 9
  • Fjalia 10
    • Γιατί νιώθω ότι δε θα γίνω η καλή διερμηνέας όπως ονειρεύομαι γιατί δεν έχω πρακτική στο Πανεπιστήμιο καθόλου, Ευχαριστώ για τις διορθώσεις σας!
      Votoni tani!
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 10SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 10