수정본

HELP TO CORRECT NOW!수정되지 않은

Oummey (으)로 부터 도착한메세지 - English

  • BNP : The agrrement with american authority announced monday ?

  • The american authorities hope to be be able to announce on monday 30th June, a transactional agreement with BNP Paribas, which permits to the french bank to escaped from pursuings which threat it for helping some countries to get round sanctions / punishments, according to the New York Times.
  • The transaction wasn't still signed Thursday 26th June, but "except last moment barrier", it should have been showed / presented by american authorities during a press / news conference scheduled for monday.
  • The first french bank by capitalisation have accpeted to pay a 8,9 billion dollars penalty and recognize / admit its guilt.
  • An exceptional gesture from a financial establishment, tells the daily New York Times.

각 문장을 수정해주세요! - English

  • 제목
  • 문장 1
    • The american authorities hope to be be able to announce on monday 30th June, a transactional agreement with BNP Paribas, which permits to the french bank to escaped from pursuings which threat it for helping some countries to get round sanctions / punishments, according to the New York Times.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1
  • 문장 2
    • The transaction wasn't still signed Thursday 26th June, but "except last moment barrier", it should have been showed / presented by american authorities during a press / news conference scheduled for monday.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2
  • 문장 3
    • The first french bank by capitalisation have accpeted to pay a 8,9 billion dollars penalty and recognize / admit its guilt.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3
  • 문장 4