수정본

HELP TO CORRECT NOW!수정되지 않은

kazuki2069 (으)로 부터 도착한메세지 - English

  • HootSuite

  • Vancouver is a large city next to Tronto and Montreal, there are some famous company.
  • One of the companies I think of being Hootsutie.
  • HootSuite is a social media management system and supports social network integrations for Twitter, Facebook, LinkedIn, Google+, Foursquare, MySpace, WordPress, TrendSpottr and Mixi.
  • Hootsuite is famous as US president Obama uses it.
  • I like this cute icon very much.
  • If you are using a number of SNS, I recommend it.
  • (This is not a direct translation) バンクーバーは,トロント・モントリオールに次ぐ主要都市なのでいくつかの有名企業があります. 僕が思いつくものの一つがHootsutieです.Hootsuiteは,FacebookやTwitterなどを統合できるウェブサービスで,オバマ大統領が使っていることで有名です. このフクロウは可愛いくて,少しだけ好きです.もし複数のSNSを使っているなら試してみてはいかが?

각 문장을 수정해주세요! - English

  • 제목
  • 문장 1
  • 문장 2
  • 문장 3
    • HootSuite is a social media management system and supports social network integrations for Twitter, Facebook, LinkedIn, Google+, Foursquare, MySpace, WordPress, TrendSpottr and Mixi.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3
  • 문장 4
  • 문장 5
  • 문장 6
  • 문장 7
    • (This is not a direct translation) バンクーバーは,トロント・モントリオールに次ぐ主要都市なのでいくつかの有名企業があります. 僕が思いつくものの一つがHootsutieです.Hootsuiteは,FacebookやTwitterなどを統合できるウェブサービスで,オバマ大統領が使っていることで有名です. このフクロウは可愛いくて,少しだけ好きです.もし複数のSNSを使っているなら試してみてはいかが?
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 7ADD a NEW CORRECTION! - 문장 7