Korrekturen

Text von juliendpt - English

  • English love

  • translation of a part of a book that I'm reading -What is said of she, Are you informed ?
  • -Now, we say that we always say : one day or the other, she had to take actions, before, i don't know what was said to her.
  • -But no one is saying you have been unhappy with her.
  • -I always hidden the truth. - which one ?
  • -oh, aboutthe life she was leading me.
  • It was the complete indifference for years.
  • For years, she didn't look at us.
  • During the meals, she looked down.
  • When she talked to us, it would seem to raise a weight asif she had been intimidated.
  • As if she knew us less and less as time went.
  • Sometimes, I thought, it was the presence of Marie-Thérèse who had never used to talk, and even, i came to regret having brought her. But how else ?
  • She cared for nothing.
  • Soon the meals was comlpeted, she returned to the garden orin his room, it depended on time. For years.

BITTE, hilf jeden Satz zu korrigieren! - English