The Holy Book Qur'an came from The God (Allah) in Arabic.
We can't change a one single letter or even the action of a single letter in The Holy Qur'an.
Now, I want to explain, why The Qur'an Can't be translated.
When any translator translates any text, he/she put his/her style on the translated text.
You can notice, if you try to read different versions of the meaning of Qur'an that translated by different translators, you can notice the different in style of translation.
Every translators use different words to describe the meaning of what he/she read.
You can prefer one version of translation than others, and you can love the translator style.
For all these reasons, the translation of Qur’an changes the original Holy Book Qur'an that was written in Arabic.
You can consider the translated version as the explanation of The Qur'an or the meaning of Qur'an.