Correcciones

Texto de Elliott_d - Français

  • De l'esprit des loix

  • Première partie, Chapitre I Ceux qui ont dit qu'une fatalité aveugle a produit tous les effets que nous voyons dans le monde, ont dit une grande absurdité: car quelle plus grande absurdité qu'une fatalité aveugle qui aurait produit des êtres intelligents ?
  • Translation: Those who said that a blind fate created all the effects we saw in the world, have told a big absurdity; For what would be the greater absurdity than that a blind fate which had created the intelligent beings?

POR FAVOR, ¡AYUDA A CORREGIR CADA ORACIÓN! - Français

  • Título
  • Oración 1
    • Première partie, Chapitre I Ceux qui ont dit qu'une fatalité aveugle a produit tous les effets que nous voyons dans le monde, ont dit une grande absurdité: car quelle plus grande absurdité qu'une fatalité aveugle qui aurait produit des êtres intelligents ?
      ¡Vota ahora!
    • ¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 1¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 1
  • Oración 2
    • Translation: Those who said that a blind fate created all the effects we saw in the world, have told a big absurdity; For what would be the greater absurdity than that a blind fate which had created the intelligent beings?
      ¡Vota ahora!
    • ¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 2¡AGREGA una NUEVA CORRECCIÓN! - Oración 2