Text from Juldyro -
Français
Le début de traduction
- J'ai chosi un texte de journal ¨Psychologies¨.
- C'est une publicité écrit par un journaliste de ce journal.
- Le destinataire, c'est une personne qui s'intéresse à la psychologie et à développement personel.
- La publicité informe et invite les lecteurs à assister à une rencontre avec Laurent Gounelle.
- L'ecrivain parlera de son dernier livre.
- Si j'étais une traductrice, je devrais traduir cet article selon très niveaux(compréhension, déverbalisation, reexpression).
- Je voudrais analyser ce texte seulement au niveau de compréhension.
- La compréhension, ça signiefie saisir le sens grâce à sa contenu et sa forme.
- Pour comprendre le texte, on doit posseder plusieurs compéntences.
- La compétance langagier, c'est à dire la compétance de base.
- La compétance encyclopédique, c'est à dire la connaissance du monde (tout ce que un traducteur sait).
- La compétance logique – un traducteur essaye de tirer des conclusion sur le texte.
- La dernier compétance- la compétance retorique et pramatique.
- C'est une compétance qui aide a créer un discours convenable au milieu.
- Juldyro
June 2015
Vote now!
PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! -
Français












































