Correcties

Tekst van HakanHitit - Français

  • La traduction de deux versets anglais

  • 1-And we thought that humans and jinn would never utter lies about God.(72/5)=Et nous pensions que les hommes et les génies ne jamais allassent mentir d´environ le Dieu.
  • 2-And when the Word has fallen on them, We will bring out for them from the earth a creature which will say to them that the people are uncertain of Our revelations.(2/82)=Et quand le mot se réalisera sur eux,nous relèverons une créature de la terre qui eux dira que les hommes ne sont pas sûr nos révélations.

HELP ELKE ZIN TE CORRIGEREN, AUB! - Français

  • Titel
  • Zin 1
    • 1-And we thought that humans and jinn would never utter lies about God.(72/5)=Et nous pensions que les hommes et les génies ne jamais allassent mentir d´environ le Dieu.
      Stem nu!
    • VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 1VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 1
  • Zin 2
    • 2-And when the Word has fallen on them, We will bring out for them from the earth a creature which will say to them that the people are uncertain of Our revelations.(2/82)=Et quand le mot se réalisera sur eux,nous relèverons une créature de la terre qui eux dira que les hommes ne sont pas sûr nos révélations.
      Stem nu!
    • VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 2VOEG een NIEUWE CORRECTIE TOE! - Zin 2