수정본

HELP TO CORRECT NOW!수정되지 않은

lekkerkeks (으)로 부터 도착한메세지 - Français

  • la reconnaissance de paternité

  • Information écrite sur les droits et devoirs avant l’authentification de la reconnaissance de paternité M.
  • Martin et, en tant que mère de enfant, Mme.
  • Dupont ont comparu auprès de l’officier public de l’office de la jeunesse, de la famille et de la formation M.
  • Müller pour écouter l’information sur la signification et les répercussions de la reconnaissance de paternité pour l’enfant dont Mme Dupont accouchera.
  • L’officier public informe les personnes comparues sur les conséquences juridiques de la reconnaissance de paternité selon le droit allemand : Le père d’enfant ne peut que reconnaitre sa paternité personnellement sous forme officiellement authentifié.
  • La reconnaissance de paternité nécessite le consentement du représentant légal du père sous forme officiellement authentifié, si le père a une capacité limitée pour contracter.
  • Si le père d’enfant n’est pas capable de contracter, son représentant légal peut reconnaitre la paternité avec l’autorisation du tribunal de tutelle.
  • Pour la reconnaissance de paternité le consentement officiellement authentifié de la mère d’enfant est nécessaire.
  • Si la mère d’enfant a une capacité limitée pour contracter, le consentement officiellement authentifié du représentant légal est nécessaire.
  • Si la mère n’est pas capable de contracter, son représentant légal peut consentir avec l’autorisation du tribunal de tutelle.
  • Pour que la reconnaissance de paternité entre en vigueur, le consentement de l’enfant est nécessaire, si la mère n’a pas l’autorité parentale ; de même le consentement de l’homme, avec lequel la mère d’enfant est mariée au moment de la naissance de l’enfant, est nécessaire.
  • Il est possible de faire la demande de la reconnaissance de paternité avant la naissance de l’enfant ; l’acceptation de la demande ne peut pas être assortie des conditions quelconques ou d’un délai.
  • La filiation paternelle s’établie après la reconnaissance de paternité ce qui est accompagné des conséquences concernant les obligations alimentaires, même au-delà de majorité de l’enfant, est concernant le droit des successions.
  • Il y a également des conséquences des obligations alimentaires auprès de la mère d’enfant ou bien auprès du père si c’est le lui qui prend l’enfant à sa charge.
  • Si la mère est le seul parent qui a le droit d’exercer l’autorité parentale, l’enfant peut avoir le nom de famille du père.
  • La détermination du nom se fait d’un commun accord des parents auprès l’office de l’état civil.
  • Si l’enfant a 5 ans, l’accord de l’enfant est également nécessaire pour cela.
  • La reconnaissance de paternité donne le droit et oblige le père à avoir de contact avec l’enfant.
  • La représentation légale n’est pas affectée par cet acte, à moins qu’il y ait l’autorité parentale conjointe.
  • Si l’un des parents a une nationalité étrangère, la reconnaissance de paternité peut avoir de conséquences juridiques dans le pays d’origine par exemple à l’égard du nom ou de la nationalité.
  • En cas de doute vous pouvez recevoir des renseignements auprès les offices de représentation à l’étranger de votre pays.
  • Sur le fond, il n’est pas possible d’annuler la reconnaissance de paternité.
  • Si la reconnaissance de paternité n’entre pas en vigueur un an après l’authentification, la personne concernée peut annuler la reconnaissance de paternité.
  • La validité de la reconnaissance de paternité peut être contestée en l’espace de deux ans après la connaissance des faits contredisant la paternité.
  • La mère peut aussi contester la validité de la reconnaissance de paternité.
  • La reconnaissance de paternité est nulle si elle ne correspond pas aux besoins précédents ou si un tribunal avait établi que la personne concernée n’est pas le père de l’enfant.

각 문장을 수정해주세요! - Français

  • 제목
  • 문장 1
  • 문장 2
  • 문장 3
    • Dupont ont comparu auprès de l’officier public de l’office de la jeunesse, de la famille et de la formation M.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3ADD a NEW CORRECTION! - 문장 3
  • 문장 4
    • Müller pour écouter l’information sur la signification et les répercussions de la reconnaissance de paternité pour l’enfant dont Mme Dupont accouchera.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4ADD a NEW CORRECTION! - 문장 4
  • 문장 5
    • L’officier public informe les personnes comparues sur les conséquences juridiques de la reconnaissance de paternité selon le droit allemand : Le père d’enfant ne peut que reconnaitre sa paternité personnellement sous forme officiellement authentifié.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5ADD a NEW CORRECTION! - 문장 5
  • 문장 6
    • La reconnaissance de paternité nécessite le consentement du représentant légal du père sous forme officiellement authentifié, si le père a une capacité limitée pour contracter.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 6ADD a NEW CORRECTION! - 문장 6
  • 문장 7
    • Si le père d’enfant n’est pas capable de contracter, son représentant légal peut reconnaitre la paternité avec l’autorisation du tribunal de tutelle.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 7ADD a NEW CORRECTION! - 문장 7
  • 문장 8
    • Pour la reconnaissance de paternité le consentement officiellement authentifié de la mère d’enfant est nécessaire.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8ADD a NEW CORRECTION! - 문장 8
  • 문장 9
    • Si la mère d’enfant a une capacité limitée pour contracter, le consentement officiellement authentifié du représentant légal est nécessaire.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9ADD a NEW CORRECTION! - 문장 9
  • 문장 10
    • Si la mère n’est pas capable de contracter, son représentant légal peut consentir avec l’autorisation du tribunal de tutelle.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 10ADD a NEW CORRECTION! - 문장 10
  • 문장 11
    • Pour que la reconnaissance de paternité entre en vigueur, le consentement de l’enfant est nécessaire, si la mère n’a pas l’autorité parentale ; de même le consentement de l’homme, avec lequel la mère d’enfant est mariée au moment de la naissance de l’enfant, est nécessaire.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11ADD a NEW CORRECTION! - 문장 11
  • 문장 12
    • Il est possible de faire la demande de la reconnaissance de paternité avant la naissance de l’enfant ; l’acceptation de la demande ne peut pas être assortie des conditions quelconques ou d’un délai.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 12ADD a NEW CORRECTION! - 문장 12
  • 문장 13
    • La filiation paternelle s’établie après la reconnaissance de paternité ce qui est accompagné des conséquences concernant les obligations alimentaires, même au-delà de majorité de l’enfant, est concernant le droit des successions.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 13ADD a NEW CORRECTION! - 문장 13
  • 문장 14
    • Il y a également des conséquences des obligations alimentaires auprès de la mère d’enfant ou bien auprès du père si c’est le lui qui prend l’enfant à sa charge.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 14ADD a NEW CORRECTION! - 문장 14
  • 문장 15
    • Si la mère est le seul parent qui a le droit d’exercer l’autorité parentale, l’enfant peut avoir le nom de famille du père.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 15ADD a NEW CORRECTION! - 문장 15
  • 문장 16
  • 문장 17
  • 문장 18
  • 문장 19
    • La représentation légale n’est pas affectée par cet acte, à moins qu’il y ait l’autorité parentale conjointe.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 19ADD a NEW CORRECTION! - 문장 19
  • 문장 20
    • Si l’un des parents a une nationalité étrangère, la reconnaissance de paternité peut avoir de conséquences juridiques dans le pays d’origine par exemple à l’égard du nom ou de la nationalité.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 20ADD a NEW CORRECTION! - 문장 20
  • 문장 21
    • En cas de doute vous pouvez recevoir des renseignements auprès les offices de représentation à l’étranger de votre pays.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 21ADD a NEW CORRECTION! - 문장 21
  • 문장 22
  • 문장 23
    • Si la reconnaissance de paternité n’entre pas en vigueur un an après l’authentification, la personne concernée peut annuler la reconnaissance de paternité.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 23ADD a NEW CORRECTION! - 문장 23
  • 문장 24
    • La validité de la reconnaissance de paternité peut être contestée en l’espace de deux ans après la connaissance des faits contredisant la paternité.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 24ADD a NEW CORRECTION! - 문장 24
  • 문장 25
  • 문장 26
    • La reconnaissance de paternité est nulle si elle ne correspond pas aux besoins précédents ou si un tribunal avait établi que la personne concernée n’est pas le père de l’enfant.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 26ADD a NEW CORRECTION! - 문장 26