Korektoj

HELPU KOREKTI NUN!Ne korektita

Text from julia_kysl - Français

  • Autobiographie de mes langues que je connais

  • Je m’appelle Julia et je voudrais vous raconter mon histoire linguistique…Cela a commencé avec ma naissance en l’Ukraine et, comme vous aviez déjà deviné, l’ukrainien est ma langue maternelle.
  • Puis je suis allé à l’école et j’ai commencé apprendre le russe et l’anglais.
  • Bien sûr chacun savait et comprenait que la connaissance nous les aurions besoin de notre future proche, ce pourquoi nous bûchions comme des fous.
  • Nous tachions de retenir les nouveaux mots et les appliquions dans les dialogues.
  • Notre professeur à l’école nous expliquions qu’il fallait apprendre l’anglais pour nous pourrions parler aux étrangères.
  • En fait, сe n’était pas pour rien!..
  • Il y avait quelques années je suis entré à l’Université pour apprendre le français et l’anglais aussi.
  • Deux années après je l’ai commencé avec mon professeur de l’Ukraine.
  • Mais je me souviens comment tout a commencé…Mon envie de comprendre et parler de la même manière a commencé par le film “Hélène et les Garçons”.
  • J’ai décidé moi-même de l’apprendre et je m’y connaissais en à ce moment-là.
  • Quand j’étais enfant, j’aimais écouter ce film en imaginant que j’écoutais la musique.
  • J’étais obligé d’apprendre le slovaque car ma famille et moi avait déménagé en Slovakia et pour y étudier et communiquer avec les gens / me lier(найти контакт) aux gens.
  • D’abord, à vrais dire, il était très difficile pour moi.
  • Je ne comprenais pas les autres et en fait (более того) je suppose que je ne l’apprendrais jamais s’il n’y avait pas un occasion…Autrefois j’écoutais une mélodie si agréable et elle m’a vraiment plu que j’ai décidé la chercher via Internet.
  • C’était la chanson de Jana Kirschner “V cudzom meste” / “La ville étrangère”.
  • J’écoutais encore et encore parce que les paroles il me semblais étaient tellement subtile que j’ai décidé de revoir ma relation avec cette langue.
  • Après cela, j’ai commencé vaincre / одолевать le tchèque en apprenant la pédagogie.
  • En résumant tout ce qui a été dit plus haut, j’ose dire que je sais six langues, dans une certaine mesure.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français

  • Titolo
  • Frazo 1
    • Je m’appelle Julia et je voudrais vous raconter mon histoire linguistique…Cela a commencé avec ma naissance en l’Ukraine et, comme vous aviez déjà deviné, l’ukrainien est ma langue maternelle.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 1ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 1
  • Frazo 2
  • Frazo 3
    • Bien sûr chacun savait et comprenait que la connaissance nous les aurions besoin de notre future proche, ce pourquoi nous bûchions comme des fous.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 3ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 3
  • Frazo 4
  • Frazo 5
    • Notre professeur à l’école nous expliquions qu’il fallait apprendre l’anglais pour nous pourrions parler aux étrangères.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 5ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 5
  • Frazo 6
  • Frazo 7
    • Il y avait quelques années je suis entré à l’Université pour apprendre le français et l’anglais aussi.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 7ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 7
  • Frazo 8
  • Frazo 9
    • Mais je me souviens comment tout a commencé…Mon envie de comprendre et parler de la même manière a commencé par le film “Hélène et les Garçons”.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 9ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 9
  • Frazo 10
  • Frazo 11
  • Frazo 12
    • J’étais obligé d’apprendre le slovaque car ma famille et moi avait déménagé en Slovakia et pour y étudier et communiquer avec les gens / me lier(найти контакт) aux gens.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 12ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 12
  • Frazo 13
  • Frazo 14
    • Je ne comprenais pas les autres et en fait (более того) je suppose que je ne l’apprendrais jamais s’il n’y avait pas un occasion…Autrefois j’écoutais une mélodie si agréable et elle m’a vraiment plu que j’ai décidé la chercher via Internet.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 14ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 14
  • Frazo 15
  • Frazo 16
    • J’écoutais encore et encore parce que les paroles il me semblais étaient tellement subtile que j’ai décidé de revoir ma relation avec cette langue.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 16ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 16
  • Frazo 17
  • Frazo 18