수정본

HELP TO CORRECT NOW!수정되지 않은

LoreRousse (으)로 부터 도착한메세지 - Français

  • une passion pour les langues

  • le destin voulait qu'a partir de certain moment de ma vie, j'aurai devenu en le porteur de deux langues, mais c'était vraiment le destin? ou il y avait quelque chose de volonté? j'ai essayé d’affronter cette défit en assumant, a mon avis, les deux langues jusqu’à les derniers conséquences.
  • Sont deux langues très complexes que couramment on qualifie de " grandes" pleine d'histoire, de la culture, et surtout deux langues de nature tellement différente que entre eux existe la plus grand fossé imaginable Salut! j'ai essayé de traduit un petit fragment d'un livre que je suis en train de lire en espagnol, merci pour les corrections ça me sert beaucoup pour ma progresse. au revoir :)

각 문장을 수정해주세요! - Français

  • 제목
  • 문장 1
    • le destin voulait qu'a partir de certain moment de ma vie, j'aurai devenu en le porteur de deux langues, mais c'était vraiment le destin? ou il y avait quelque chose de volonté? j'ai essayé d’affronter cette défit en assumant, a mon avis, les deux langues jusqu’à les derniers conséquences.
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1ADD a NEW CORRECTION! - 문장 1
  • 문장 2
    • Sont deux langues très complexes que couramment on qualifie de " grandes" pleine d'histoire, de la culture, et surtout deux langues de nature tellement différente que entre eux existe la plus grand fossé imaginable Salut! j'ai essayé de traduit un petit fragment d'un livre que je suis en train de lire en espagnol, merci pour les corrections ça me sert beaucoup pour ma progresse. au revoir :)
      투표하세요!
    • ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2ADD a NEW CORRECTION! - 문장 2