Korigjime

Tekst nga LoreRousse - Français

  • une passion pour les langues

  • le destin voulait qu'a partir de certain moment de ma vie, j'aurai devenu en le porteur de deux langues, mais c'était vraiment le destin? ou il y avait quelque chose de volonté? j'ai essayé d’affronter cette défit en assumant, a mon avis, les deux langues jusqu’à les derniers conséquences.
  • Sont deux langues très complexes que couramment on qualifie de " grandes" pleine d'histoire, de la culture, et surtout deux langues de nature tellement différente que entre eux existe la plus grand fossé imaginable Salut! j'ai essayé de traduit un petit fragment d'un livre que je suis en train de lire en espagnol, merci pour les corrections ça me sert beaucoup pour ma progresse. au revoir :)

JU LUTEM NDIHMONI PËR TË KORIGJUAR ÇDO FJALI! - Français

  • Title
  • Fjalia 1
    • le destin voulait qu'a partir de certain moment de ma vie, j'aurai devenu en le porteur de deux langues, mais c'était vraiment le destin? ou il y avait quelque chose de volonté? j'ai essayé d’affronter cette défit en assumant, a mon avis, les deux langues jusqu’à les derniers conséquences.
      Votoni tani!
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 1SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 1
  • Fjalia 2
    • Sont deux langues très complexes que couramment on qualifie de " grandes" pleine d'histoire, de la culture, et surtout deux langues de nature tellement différente que entre eux existe la plus grand fossé imaginable Salut! j'ai essayé de traduit un petit fragment d'un livre que je suis en train de lire en espagnol, merci pour les corrections ça me sert beaucoup pour ma progresse. au revoir :)
      Votoni tani!
    • SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 2SHTO një KORRIGJIM TË RI! - Fjalia 2