Opravy

Pomôž opraviť!nekorigované

Text z ParvulumAngelus - Français

  • Le coucher rouge et pourpre--(c'est pour mon cours de francais)

  • Le soleil radieux reflue en dehors, Tapissant la terre avec petites ombres Qui rampent comme le péché pour se dissimuler aux yeux des Dieux.
  • Et qui pourrait nier les teintes de pourpre et orange et bleu qui régissent les cieux comme un roi qui regit son trône?
  • Il s'étire jusqu'à l'infini, Emportant des petites meules de la vie et la petite fille qui se repose par les pentes obliques, chérissant le moment, et le vent sur sa joue.
  • Donc je suis assis là-bas, attirés par la beauté du coucher rouge et pourpre.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Français

  • Názov
  • veta 1
    • Le soleil radieux reflue en dehors, Tapissant la terre avec petites ombres Qui rampent comme le péché pour se dissimuler aux yeux des Dieux.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 1PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 1
  • veta 2
    • Et qui pourrait nier les teintes de pourpre et orange et bleu qui régissent les cieux comme un roi qui regit son trône?
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 2PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 2
  • veta 3
    • Il s'étire jusqu'à l'infini, Emportant des petites meules de la vie et la petite fille qui se repose par les pentes obliques, chérissant le moment, et le vent sur sa joue.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 3PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 3
  • veta 4