Nhờ sửa bài giúp

Giúp sửa lỗi ngay!Không quan tâm

Văn bản từ ParvulumAngelus - Français

  • Le coucher rouge et pourpre--(c'est pour mon cours de francais)

  • Le soleil radieux reflue en dehors, Tapissant la terre avec petites ombres Qui rampent comme le péché pour se dissimuler aux yeux des Dieux.
  • Et qui pourrait nier les teintes de pourpre et orange et bleu qui régissent les cieux comme un roi qui regit son trône?
  • Il s'étire jusqu'à l'infini, Emportant des petites meules de la vie et la petite fille qui se repose par les pentes obliques, chérissant le moment, et le vent sur sa joue.
  • Donc je suis assis là-bas, attirés par la beauté du coucher rouge et pourpre.

Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - Français

  • Tiêu đề
  • câu 1
    • Le soleil radieux reflue en dehors, Tapissant la terre avec petites ombres Qui rampent comme le péché pour se dissimuler aux yeux des Dieux.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 1ADD a NEW CORRECTION! - câu 1
  • câu 2
    • Et qui pourrait nier les teintes de pourpre et orange et bleu qui régissent les cieux comme un roi qui regit son trône?
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 2ADD a NEW CORRECTION! - câu 2
  • câu 3
    • Il s'étire jusqu'à l'infini, Emportant des petites meules de la vie et la petite fille qui se repose par les pentes obliques, chérissant le moment, et le vent sur sa joue.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 3ADD a NEW CORRECTION! - câu 3
  • câu 4