Aidez-moi traduire ce morceau de texte

Pilih sekarang juga!

Une fontaine dont les eaux, répandues par plusieurs veines inégales, forment un grand bassin, si pur et si claire que l'on peut y compter les pièces d'argent que l'on y jette et les cailloux que l'on y voit reluire

Y a-t-il ici quelqu'une tournure avec si et que?

"y compter les pièces d'argent" Quel est-il un synonyme pour ça ici?

Ici jeter = lancer? Alors que jeter?

"les cailloux que l'on y voit reluire" = Des pierres lisses y brillent?