Opravy

Pomôž opraviť!nekorigované

Text z HakanHitit - Deutsch

  • Translation of ''MY LADY d´ARBANVILLE,Cat Stevens'' into German

  • Translation of ''MY LADY d´ARBANVILLE,Cat Stevens'' into German 1-My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?=Meine Dame d´Arbanville,warum schlafst du so still?
  • 2-I'll wake you tomorrow=Ich werde dich morgen aufwachen, Seni yarın uyandıracağım 3-and you'll be my fill, yes, you will be my fill=und wirst du meine Dame mich gänzend,und wirst du meine Dame,ja doch meine Dame.
  • 4-My Lady d'Arbanville, why does it grieve me so?=Meine Dame d´Arbanville,warum tut es mir so Weh?
  • 5-But your heart seems so silent=Aber dein Hezt sieht so still aus.
  • 6-Why do you breathe so low, why do you breathe so low?=Warum atmenst du so niedrig,warum atmenst du so niedrig?

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Deutsch

  • Názov
  • veta 1
    • Translation of ''MY LADY d´ARBANVILLE,Cat Stevens'' into German 1-My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?=Meine Dame d´Arbanville,warum schlafst du so still?
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 1PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 1
  • veta 2
    • 2-I'll wake you tomorrow=Ich werde dich morgen aufwachen, Seni yarın uyandıracağım 3-and you'll be my fill, yes, you will be my fill=und wirst du meine Dame mich gänzend,und wirst du meine Dame,ja doch meine Dame.
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 2PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 2
  • veta 3
  • veta 4
  • veta 5
    • 6-Why do you breathe so low, why do you breathe so low?=Warum atmenst du so niedrig,warum atmenst du so niedrig?
      Zahlasuj teraz!
    • PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 5PRIDAJTE NOVÚ OPRAVU! - veta 5