Korektoj

HELPU KOREKTI NUN!Ne korektita

Text from HakanHitit - Deutsch

  • Einen langen passiven englishen Sätz ins Deutsch zu übersetzen

  • A1-I was brought to somewhere in the big city, to which my town formally belongs, last year, to be told the rarely known facts about life that are to be told later to the other peole in time, for the reason that it is already time for the people to have been enlightened by those facts unknown.
  • A2-Ich war letztes Jahr zum ein Platz in der Hauptstadt, zu der meinen kleinen Stadt angehört, gebracht, um die rare bekannte Warheiten, erzählt zu werden, um sie den Leute nacher mit der Zeit ,erzählt zu werden, denn es schon der Zeit war um die Leute vom diesen unbekannte Wahrheiten erleuchtet zu werden.

PLEASE, HELP TO CORRECT EACH SENTENCE! - Deutsch

  • Titolo
  • Frazo 1
    • A1-I was brought to somewhere in the big city, to which my town formally belongs, last year, to be told the rarely known facts about life that are to be told later to the other peole in time, for the reason that it is already time for the people to have been enlightened by those facts unknown.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 1ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 1
  • Frazo 2
    • A2-Ich war letztes Jahr zum ein Platz in der Hauptstadt, zu der meinen kleinen Stadt angehört, gebracht, um die rare bekannte Warheiten, erzählt zu werden, um sie den Leute nacher mit der Zeit ,erzählt zu werden, denn es schon der Zeit war um die Leute vom diesen unbekannte Wahrheiten erleuchtet zu werden.
      Voĉdoni nun!
    • ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 2ALDONI NOVAN KOREKTON - Frazo 2