Nhờ sửa bài giúp

Giúp sửa lỗi ngay!Không quan tâm

Văn bản từ alexgr03 - Italiano

  • Traduzione

  • ‘Sì, tutti festeggiano,’ disse con impazienza.
  • ‘Si avrebbe pensato che fossero stati più attenti, ma no...anche i Muggle si sono resi conto che succede qualcosa.
  • Era nelle notizie.
  • Si mosse il collo a scatti per guardare la finestra del salotto oscuro dei Dursley. ‘Lo sentii.
  • Gregge di gufi...stelle cadenti...ma, non sono completamente stupidi.
  • Era probabile che si rendessero conto di qualcosa.
  • Le stelle cadenti a Kent, scometto che era Dedalus Diggle.
  • Non aveva mai senso.’ ‘Non li puoi dare la colpa.
  • Non vi è stato molto da celebrare negli ultimi undici anni.’ ‘Lo so,’ disse la professoressa McGonagall con tono irritato.
  • ‘Ma questo non è una ragione per diventare pazzi.
  • La gente è del tutto noncurante in pieno giorno, neanche vestiti con gli indumenti dei Muggle, scambiando rumori.’ Qui gettava lo sguardo su di Dumbledore, come se sperasse che la dicesse qualcosa, ma non lo faceva e quindi continuava.
  • ‘Sarebbe una bella cosa se, proprio il giorno in cui sparisce Lei-Sa-Chi infine, i Muggle ci scoprono.
  • Ritengo che sia veramente scomparso, Dumbledore?’ ‘Mi sembra di sì,’ disse Dumbledore.
  • ‘Abbiamo molto per cui essere grati.
  • Ti piacerebbe una caramella al limone?’ ‘Un che?’ ‘Una caramella al limone.
  • Una specie di caramella dei Muggle di cui sono appassionato.’ ‘No, grazie,’ disse la professoressa McGonagall con distacco, come se non pensasse che questo fosse il momento per le caramelle al limone.
  • ‘Come dico, anche se Lei-Sa-Chi sia sparito…’ ‘La mia cara professoressa, sicuramente una persona ragionevole come te puo’ chiamarlo di nome?
  • Tutte queste schiocchezze di Lei-Sa-Chi - da undici anni cerco di convincere la gente a chiamarlo del proprio nome: Voldermort.’ La professoressa McGonagall fece un salto, ma Voldermort, che mangiava le caramelle al limone, non si rendeva conto.
  • ‘Risulta così confuso se seguiamo a chiamarlo Lei-Sa-Chi.
  • Non ho mai visto alcuna ragione per avere paura del suo nome.’ ‘Lo so che non l’hai vista,’ disse la professoressa McGonagall, sembrando mezzo esasperata e mezzo ammirata.
  • ‘Mai sei diverso.
  • Tutti sanno che sei l’uncio a cui Lei-Sa...ehi, va bene, Voldermort aveva paura.’ ‘Mi lusinghi,’ disse Dumbledore con calma.
  • ‘Il Voldermort ha dei poteri che io non avrò mai.’ ‘Soltanto perché sei troppo...allora, nobile per usarli.’ ‘Meno male che è oscuro.
  • Non ho arrosito di tale modo fin da quando la signora Pomfrey mi ha detto che le piacevano i miei paraorecchie.’ La professoressa McGonagall diede un sguardo tagliente a Dumbledore e disse, ‘I gufi sono insignificanti riguardo alle voci che corrono.
  • Sai quello che tutti dicono?
  • Della ragione per cui è sparito?
  • Di quello che l’ha smesso finalmente?’

Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - Italiano

  • Tiêu đề
  • câu 1
  • câu 2
    • ‘Si avrebbe pensato che fossero stati più attenti, ma no...anche i Muggle si sono resi conto che succede qualcosa.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 2ADD a NEW CORRECTION! - câu 2
  • câu 3
  • câu 4
  • câu 5
  • câu 6
  • câu 7
  • câu 8
  • câu 9
    • Non vi è stato molto da celebrare negli ultimi undici anni.’ ‘Lo so,’ disse la professoressa McGonagall con tono irritato.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 9ADD a NEW CORRECTION! - câu 9
  • câu 10
  • câu 11
    • La gente è del tutto noncurante in pieno giorno, neanche vestiti con gli indumenti dei Muggle, scambiando rumori.’ Qui gettava lo sguardo su di Dumbledore, come se sperasse che la dicesse qualcosa, ma non lo faceva e quindi continuava.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 11ADD a NEW CORRECTION! - câu 11
  • câu 12
  • câu 13
  • câu 14
  • câu 15
  • câu 16
    • Una specie di caramella dei Muggle di cui sono appassionato.’ ‘No, grazie,’ disse la professoressa McGonagall con distacco, come se non pensasse che questo fosse il momento per le caramelle al limone.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 16ADD a NEW CORRECTION! - câu 16
  • câu 17
    • ‘Come dico, anche se Lei-Sa-Chi sia sparito…’ ‘La mia cara professoressa, sicuramente una persona ragionevole come te puo’ chiamarlo di nome?
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 17ADD a NEW CORRECTION! - câu 17
  • câu 18
    • Tutte queste schiocchezze di Lei-Sa-Chi - da undici anni cerco di convincere la gente a chiamarlo del proprio nome: Voldermort.’ La professoressa McGonagall fece un salto, ma Voldermort, che mangiava le caramelle al limone, non si rendeva conto.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 18ADD a NEW CORRECTION! - câu 18
  • câu 19
  • câu 20
    • Non ho mai visto alcuna ragione per avere paura del suo nome.’ ‘Lo so che non l’hai vista,’ disse la professoressa McGonagall, sembrando mezzo esasperata e mezzo ammirata.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 20ADD a NEW CORRECTION! - câu 20
  • câu 21
  • câu 22
    • Tutti sanno che sei l’uncio a cui Lei-Sa...ehi, va bene, Voldermort aveva paura.’ ‘Mi lusinghi,’ disse Dumbledore con calma.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 22ADD a NEW CORRECTION! - câu 22
  • câu 23
    • ‘Il Voldermort ha dei poteri che io non avrò mai.’ ‘Soltanto perché sei troppo...allora, nobile per usarli.’ ‘Meno male che è oscuro.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 23ADD a NEW CORRECTION! - câu 23
  • câu 24
    • Non ho arrosito di tale modo fin da quando la signora Pomfrey mi ha detto che le piacevano i miei paraorecchie.’ La professoressa McGonagall diede un sguardo tagliente a Dumbledore e disse, ‘I gufi sono insignificanti riguardo alle voci che corrono.
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 24ADD a NEW CORRECTION! - câu 24
  • câu 25
  • câu 26
  • câu 27