Korjaukset

Text from alexgr03 - Italiano

  • Traduzione

  • Ciò nonostante, non scrivevo.
  • Proprio non sapevo il perché.
  • Ero pigro e il tempo era diventato caldo.
  • Pensavo spesso ad Arthur; anzi così spesso che non sembrava necessario scriverci.
  • Era proprio come se fossimo parte di una sorte di comunicazione telepatica.
  • Infine me ne andai al campo per quattro mesi e scoprii troppo tardi che aveva lasciato il cartellino indirizzato a lui in un cassetto da qualche parte a Londra.
  • In ogni caso, non importava molto.
  • Con tutta probabilità avrebbe lasciato Parigi tanto tempo fa entro ora, se non fosse in prigione.
  • All’inizio di ottobre ritornai a Berlino.
  • Quel adorato e vecchio Tanentzienstrasse non era cambiato.
  • Guardandolo per le finestrine del taxi lungo il percorso dalla stazione, vidi alcuni nazisti che indossavano le nuove uniforme dal SA, che non erano più proibite.
  • Camminavano per la strada a grandi passi in modo rigido ed i cittadini anziani li salutavano con entusiasmo.
  • Altri erano collocati sugli angoli della strada e facevano sferragliare le scatole delle offerte.
  • Mi arrampicai la scalinata familiare.
  • Prima che io avessi il tempo per suonare il campanello, la signora Schroeder si precipitò a salutarmi a braccia aperte.
  • Deve esser stato aspettando il mio arrivo.
  • “Signor Bradshaw!
  • Signor Bradshaw!
  • Signor Bradshaw!
  • Quindi finalmente sei tornato a noi!
  • Dico che devo abbracciarti!
  • Che bello sembri!
  • Non è sembrato lo stesso da quando te ne sei andato.” “Come vanno le cose qui, signora Schoreder?”

AUTA KORJAAMAAN JOKAINEN LAUSE! - Italiano