Nhờ sửa bài giúp

Giúp sửa lỗi ngay!Không quan tâm

Văn bản từ gurkibaer - Português

  • Preposition in Brazilian Portuguese

  • Someone translated «You can file a bugreport on XYZ and mark it as private.» into Brazilian Portuguese as «Você pode registrar um novo bug, marcando-o como privado.» But the place (on XYZ is missing).
  • Is it correct this way: «Você pode registrar um novo bug no XYZ, marcando-o como privado.» Or hav I to use an other preposition?
  • Thank you very much for help.

Xin hãy chỉnh sửa từng câu giúp tôi! - Português

  • Tiêu đề
  • câu 1
    • Someone translated «You can file a bugreport on XYZ and mark it as private.» into Brazilian Portuguese as «Você pode registrar um novo bug, marcando-o como privado.» But the place (on XYZ is missing).
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 1ADD a NEW CORRECTION! - câu 1
  • câu 2
    • Is it correct this way: «Você pode registrar um novo bug no XYZ, marcando-o como privado.» Or hav I to use an other preposition?
      Bầu chọn ngay!
    • ADD a NEW CORRECTION! - câu 2ADD a NEW CORRECTION! - câu 2
  • câu 3